开启辅助访问
  • 诗词库 国外诗歌 欧洲诗歌 叶芝诗选  ›  柯尔庄园的天鹅 返回列表

    柯尔庄园的天鹅

    树木披上了美丽的秋装,
    林中的小径一片干燥,
    在十月的暮色中,流水
    把静谧的天空映照,
    一块块石头中漾着水波,
    游着五十九只天鹅。

    自从我第一次数了它们,
    十九度秋天已经消逝,
    我还来不及细数一遍,就看到
    它们一下子全部飞起.
    大声拍打着它们的翅膀,
    形成大而破辞的圆圈翱翔。

    我凝视这些光彩夺目的天鹅,
    此刻心中涌起一阵悲痛。
    一切都变了,自从第一次在河边,
    也正是暮色朦胧,
    我听到天鹅在我头上鼓翼,
    于是脚步就更为轻捷。

    还没有疲倦,一对对情侣,
    在冷冷的友好的河水中
    前行或展翅飞入半空,
    它们的心依然年轻,
    不管它们上哪儿漂泊,它们
    总是有着激情,还要赢得爱情。

    现在它们在静谧的水面上浮游,
    神秘莫测,美丽动人,
    可有一天我醒来,它们已飞去。
    哦它们会筑居于哪片芦苇丛、
    哪一个池边、哪一块湖滨,
    使人们悦目赏心?

    (裘小龙译)

    月下读书网 基于 Discuz! X3.5 系统搭建

    冀ICP备2021017622号-2

    冀公网安备13013102000214

    当前有 48 位朋友正在访问本站!
    关于本站: 本站作品均来自网络,版权归版权方或原作者所有,本站仅供文学爱好者阅读学习,非以盈利为目的。
    快速回复 返回顶部 返回列表