开启辅助访问
  • 诗词库 古典诗词 诗词大全 关于春天的诗  ›  春日野行原文及翻译_温庭筠古诗 返回列表

    春日野行原文及翻译_温庭筠古诗

    温庭筠 〔唐代〕
    骑马踏烟莎,青春奈怨何。
    蝶翎朝粉尽,鸦背夕阳多。
    柳艳欺芳带,山愁萦翠蛾。
    别情无处说,方寸是星河。

    译文
    踏着莎草纵马散步,春景美好无奈几多愁怨!
    这个时候蝶翅上的蝶粉已渐渐褪去,乌鸦背着夕阳向林中飞去。
    偏偏杨柳独展妖艳让佳人心中更加忧愁,起伏的山势犹如佳人紧皱的愁眉。
    心中的情愫无处诉说,两心相隔,犹如星河般遥远。
    注释
    莎(suō):莎草。烟莎即如烟的莎草。古汉语中“莎”字只在“莎鸡(昆虫名,俗名纺织娘)”一词中读“沙”音。
    翎:即翅。
    朝粉尽:傍晚时候,早晨蝶翅上的蝶粉已渐渐褪去。朝:一本作“胡”。
    芳带:对佳人腰带的美称,此处喻指佳人。以人情世故而言,不宜在情绪不佳之人面前表现得过于春风得意,这不仅会刺激到对方,使其原本不佳的情绪更加不堪,同时也容易激起对方的愤恨。此处柳之艳便有一种春风得意的意味,面对情绪不佳的佳人,柳却依然如此,这正是故意“欺”人的行径。或许佳人会因此而愁更愁。
    “山愁”句:谓起伏的山势犹如佳人的愁眉。
    方寸:即心。此句谓两心相隔,犹如星河般遥远。
    参考资料:
    1、彭定求 等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社 ,1986:1477-1478

    温庭筠
    温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

    月下读书网 基于 Discuz! X3.5 系统搭建

    冀ICP备2021017622号-2

    冀公网安备13013102000214

    当前有 36 位朋友正在访问本站!
    关于本站: 本站作品均来自网络,版权归版权方或原作者所有,本站仅供文学爱好者阅读学习,非以盈利为目的。
    快速回复 返回顶部 返回列表