开启辅助访问
  • 诗词库 国外诗歌 欧洲诗歌 兰波诗选  ›  返回列表

    远离飞鸟、牛羊、村姑,
    我跪在欧石南丛中畅饮,
    四周是温柔的榛树林,
    飘着午后潮湿的青雾。

    这年轻的瓦兹河如何让我解渴,
    无声的榆树,无花的青草,沉闷的天。
    我能从这葫芦里汲取什么?
    几滴发汗的金汁,淡而无味。

    就这样,我成了一面小客栈的破旗。
    随后,一阵风暴扫荡天空,直到傍晚。
    暮色笼罩的天地、湖水、钓竿,
    幽蓝夜色中的廊柱、车站。

    林间流水没入纯净的沙滩。
    从天而降的风,将冰层投入池塘……
    可正如垂钓黄金或贝壳的渔夫,
    我可以无忧无虑地畅饮!
                  王以培译

    月下读书网 基于 Discuz! X3.5 系统搭建

    冀ICP备2021017622号-2

    冀公网安备13013102000214

    当前有 21 位朋友正在访问本站!
    关于本站: 本站作品均来自网络,版权归版权方或原作者所有,本站仅供文学爱好者阅读学习,非以盈利为目的。
    快速回复 返回顶部 返回列表