2020-10-6 22:25
五十分钟以后,下一班来自哥本哈根的飞机抵达了。机场上除了伦德霍尔姆和肖斯特兰德之外,只有一名瑞典外交部的官员和一位年轻漂亮的美国女子在那里迎接斯塔福。那位官员正在与那位女子练习口语。只见她穿着一件柔软的黑色毛皮大衣,脚上穿着一双类似于滑雪后参加社交活动时穿的靴子,没有戴帽子,一头浅棕色的头发,剪得很短。她看上去很兴奋。
肖斯特兰德看见过一张斯塔福配在诺贝尔基金会散发的新闻简报上的人头照。他举起火箭筒拍下了斯塔福走出机舱时的姿态。与康托精心策划的很张扬的抵达相反,斯塔福的到来很随意。他坐在客满的飞机的最后一排,是慢吞吞地走出机舱的最后一批人。他一只手上拿着带风帽的夹克,拎着一只航空公司发的提包,另外一只手上拿着一本很小的书。突然间,他停下了脚步,那么突然,以至于紧跟在他后面的乘客都撞在了他身上。肖斯特兰德拍的前面两张照片都因此报废了。尽管如此,最终刊登在《瑞典日报》头版上的第三张照片仍十分抢眼。照片上,斯塔福在亲吻塞莱斯蒂娜,他那航空公司发的提包和那本小书都掉在地上。他双手搂着塞莱斯蒂娜的腰。塞莱斯蒂娜的手围着他的脖子。伦德霍尔姆弯下腰去把书捡了起来。他惊讶地发现竟然是一本《艾略特诗选,1909-1961》。
塞莉,亲爱的,在两个人暂时停止亲吻,互相哈哈傻笑的时候,伦德霍尔姆听见斯塔福说道,我真不敢相信,你怎么会在这里?你居然完全瞒过了我--什么你的重要实验!他正要再次亲吻她,忽听见一阵轻轻的咳嗽。那是外交部官员发出来的声音,伦德霍尔姆不失时机地插了进来。
斯塔福博士,欢迎你到斯德哥尔摩来。他以最讨好人的方式说道,我是《瑞典日报》的记者。请允许我替你拿着这个。他举起斯塔福的提包,这是他和那本艾略特诗集一起从地上捡起来的。在这位先生带你到接待区之前,我是否能够提几个问题?他朝外交部官员做了一个手势,那位官员始终没能接近斯塔福。
当然可以,斯塔福脾气很好地说,他的左手仍在搂着塞莱斯蒂娜的腰,问吧。
这是你第一次到我们这座城市来吗?
绝对是第一次。这是我第一次到欧洲来。塞莉,你呢?他用鼻子爱抚地碰了碰他的女伴。
我第一次来斯堪的纳维亚。她回答说,我曾经与家人一起到欧洲来过几次。
你准备参加所有的活动吗?准备好觐见我们国王了吗?伦德霍尔姆直截了当地提问,不自觉地提及了国王陛下。
我不能肯定说我已经准备妥当了,但是我盼望能够见到国王陛下。
你知道他的名字吗?记者问道,眼睛里流露出一丝狡诘的神情。
我不知道,斯塔福承认,我不一定非得知道,是吗?他问道,对国王或者王后,称'陛下'不就行了吗?
杰里,王后叫西尔维亚-雷内特。塞莱斯蒂娜打断他说,希望能帮助他摆脱窘况。
斯塔福叫了起来:你怎么知道的?
我在这里呆了整整一天。你猜我和谁在一起?
他问道:莉亚?
她回答道:不对,莉亚在的话,一定会很有趣。你想像一下:一个持巴赫汀观点的人对诺贝尔奖颁奖仪式会有什么看法。不对,再猜猜看。
我猜不着。到底是谁呀?
葆拉-柯里姨妈。
别开玩笑了。怎么会是她?
等着瞧。你会见到她的。她走到一边把位置让给伦德霍尔姆。我想这位先生还想问你一些问题。
说得很对,伦德霍尔姆说,比如说,这位小姐是谁?
她是我的--斯塔福刚开口,塞莱斯蒂娜就抢先说,我叫塞莱斯蒂娜-普赖斯。我们是朋友,同在一所大学里。她断断续续地补充道。
哦,伦德霍尔姆说着,在笔记本上草草地记录着。普赖斯的英文怎么写?就像诺贝尔奖的'Prize'?
不,塞莱斯蒂娜笑着说,不是大奖的'prize',应该是'c'而不是'z',拼写与英文里的price(价格)一样。
斯塔福补充道:或者说是无价之宝。她真的是无价之宝。
哦。伦德霍尔姆说着,又迅速地记录下来。
这本书呢?你来的时候掉在地上了。他把那本薄薄的书递给斯塔福。你这是准备在盛宴时用的?
谁知道呢?斯塔福装作满不在乎的样子,可他的脸红了,这出卖了他。
杰里,你在看什么书?塞莱斯蒂娜问道,伸手去接那本书。艾略特?哎呀,真太让我吃惊了。
伦德霍尔姆草草记下了作者的名字,认为这个话题该结束了。斯塔福博士,他重又把斯塔福的注意力从塞莱斯蒂娜那里吸引过来,你觉得你与康托教授一起获得诺贝尔奖是否当之无愧?
塞莱斯蒂娜再次出来挡驾。杰里,不要回答他的问题。她对记者说,知道吗,这个问题不公正。
我只对斯塔福博士的意见感兴趣。
好,你并不想让杰里事后对诺贝尔奖评审委员会的工作加以评说,对吗?那是很不礼貌的事情。
伦德霍尔姆略为低了一下头。普赖斯小姐,我现在明白为什么他说你是无价之宝了。最后一个问题,斯塔福博士,可以吗?你决定了怎样使用你那部分诺贝尔奖奖金了吗?那可是一笔数目相当可观的奖金,特别是对像你这样年轻的科学家来说。