开启辅助访问
  • 为缓解服务器压力,访问高峰期会关闭小说阅读,登录用户不受影响,请您尽快登录

    第22节 丈夫情人还是朋友

      不,我不会的。况且,我在这里的时间不多。一般只是在这里度周末。

      为什么?葆拉-柯里不等任何暗示,就坐在沙发上了,金色的头发轻轻地掠过她的手臂。她裸露的手臂舒展地搭在沙发靠背上,眯起的眼保留着些许淘气。她的嘴微微张开,宽厚的嘴唇上抹着口红,高高的斯拉夫人的颧骨,丰满的胸脯使她苗条娇美的身材看上去似乎很丰腴,这一切组合在一起,使她看上去美貌出众。康托站在她面前,她问:你经常旅行吗?

      不经常。我工作的地方太远了,往返不方便。康托想要改变话题。

      在哪里?她追问。

      他简单地提了一下大学,认为她会像研究生一样,意识到他故意有所保留,并且会尊重这一点。但他惊讶地发现,他这么做反倒激起了她的好奇心。

      这么说你教书了?


      康托点点头。并且作一些研究。事实上,我主要从事研究。

      哪方面的?

      细胞生物学。

      她惊呼起来:简直太巧了!我有一个外甥女也在那里学化学。她是个研究生,正在攻读博士学位。不知你是否认识她。塞莱斯蒂娜-普赖斯,她是我同父异母的姐姐的女儿。

      好像没有听说过这个名字。康托想了一下,回答说。除非她选修我的课,否则的话,我不太可能遇见你的外甥女。我们学校很大,有将近3000名学生。化学大楼离开我们生命科学大楼很远。他决定以攻为守,不让她再提问题。柯里小姐……

      你叫我葆拉好了。毕竟,我们将在同一个四重奏小组里。你叫什么名字?

      康托的脸刷地红了。有人对他表示亲密时,他总是觉得很不自在。这就是他只告诉别人他的姓的原因之一。他的名片也同样如此。大家都叫我'艾西',他小声咕哝说。

      '冰冷的'?]即使在这个寒冷的12月的夜晚,在我看来,你也一点不冷。你怎么能够忍受这样一个绰号呢?

      在这种情况下,康托一点也不觉得有什么幽默。不是冰冷的,而是'艾西'。他清晰地念每个字母。

      噢,我明白了。她故意揶揄他。艾西,那你……

      康托知道她要问什么,他决定果断地结束它。柯里小姐……我是说,葆拉……我听说你是从波兰来的。你怎么会到芝加哥来的呢?

      来,坐在这里。她拍拍身边的软垫。我不习惯有人站在我面前,高高在上。再说看上去,你站着也不太舒服。她转过脸侧对着他:我为什么到芝加哥来?很平常的、世俗的理由:因为一个男人。

      那你的……康托脱口而出问道,他甚至没有意识到这个问题会惹来麻烦。我该如何称呼那个男人,他拼命地想:丈夫,情人,还是朋友?……男人是干什么的?他断断续续地说。他怎么会搬过来的?

      他的耳边又响起了一阵笑声。我并没有说我是跟一个男人一起到这里来的。实际上,我到芝加哥来是为了摆脱一个男人。他仍然在波兰。感谢上帝。她补充说,并且向后靠在靠垫上。艾西,你怎么样?是不是有位女主人?


      康托的脸红了,这是他今天晚上第三次脸红。我是单身汉。

      你是同性恋?她问。见到康托震惊的表情,她赶紧把手放在嘴上。对不起,我开玩笑的。在波兰,我来的地方,这是个很友好的问题。当然,这实际上与我毫无干系。

      没什么,他不自然地说。我离婚了。已经很长时间了。11年算是很长时间了吧?他已经好几个月没有想起他的前妻了。他现在几乎想不起伊娃(Eva)的脸长得什么样了,它已经消退到记忆的死角之中了。不过,他仍然还记得她走进他书房的那天晚上:书房里灯光幽暗,他正坐在书桌旁边,阅读PNAS或者什么杂志。他不知道她究竟站在门边观察了他多久。艾西!她清晰、冰冷的声音让他抬起头来。那声音真的使他想起了冰,他的手指仍然放在被打断时的地方。她说:我们结束吧。所有这一切。

      结束什么?康托问,他的心思仍然沉浸在专业术语里,它们可比这个简单的单词长得多了。

      所有这一切,伊娃回答说,用手模糊地朝房间四周一挥。我们离婚吧。

      葆拉-柯里走过去审视乐谱架后面那四把椅子。我还从来没有坐在赫波怀特式的家具上演奏过呢。这个餐具柜:是安妮女王时期的家具吧?

      康托点点头,一句话也没有说。

      可那些椅子呢?葆拉问。为什么这些壁突式烛台这样装在扶手上?假如你真的点了蜡烛,会烧着眉毛的。

      如果你坐姿正确的话,那就不会。它们就会在你前面,而不是后面。康托变得生气勃勃。那是一张'吸烟者'的座椅,你骑跨在那上面,就像骑在马上一样。他补充说。

      真是这样!我前面的问题实在是很愚蠢。

      他走过去,在扶手的两边各旋转出一只用铰链装在上面的盒子。这里面可以存放烟具,把宽大的背面当作阅读的书桌。我不抽烟,所以我就在那里放上纸和笔。这椅子看书时感觉不错,做笔记很方便。

      葆拉-柯里看来印象深刻。我是否可以问一下,你在哪里找到的?在芝加哥?

      不,在伦敦。

      不会是在邦德街上的马利特商店吧?

      不,是在一次拍卖会上。


      苏富比还是佳士德拍卖会?

      你怎么这么感兴趣?

      只是专业的好奇心而已。


    第一卷

    第一部分 第1节 灵光乍现

    第2节 更好的安排

    第3节 巧妙的实验

    第4节 是期望还是挑战

    第5节 少女的选择

    第6节 修长裸露的大腿

    第7节 一见钟情

    第8节 回床上来吧

    第9节 恶作剧的舌头

    第10节 正在往床上进军

    第11节 令人激动不已

    第12节 你究竟多大了

    第13节 我决定不要孩子

    第14节 为什么要让他知道

    第二部分 第15节 完全出于自卫

    第16节 女人不能当院士

    第17节 这么说不公平

    第18节 如果真的是

    第19节 恭维永远有用

    第20节 你怎么会破例的

    第21节 说到床我们还是……

    第22节 丈夫情人还是朋友

    第23节 梦幻般的表情

    第24节 再度愕然

    第25节 晴天里的乌云

    第26节 我快成疑心病了

    第27节 全都交出来

    第三部分 第28节 一段值得记忆的时光

    第29节 变幻莫测

    第30节 初生芥蒂

    第31节 美丽迷人的侧影

    第32节 既然你很诚实……

    第33节 欢迎你到到乡下来

    第34节 你们为什么离婚

    第35节 斯塔福的实验有差错

    第36节 它不行怎么办

    第37节 实验很完美

    第38节 朋友就需要那样

    第39节 吻我,请吻我

    第40节 猥亵的讲课和性感的昆虫

    第41节 最重要的词是\'最终\'

    第42节 永不可能

    第43节 老男少女如何平衡

    第44节 这一招很聪明

    第45节 只能交付赎金

    第46节 奖金的数量究竟有多少

    第47节 这是谁的电话号码

    第48节 我去有什么用

    第49节 我们的私生活

    第50节 不要再怀疑瑞典人了

    第51节 我要飞回这里

    第52节 与你一起庆祝

    第53节 你们究竟熟悉到什么程度

    第54节 因为是男性而遭到拒绝

    第55节 安排得极其隆重奢华

    第56节 这根本不可能

    第57节 一丝狡诘的神情

    第58节 是我给了她生命

    第59节 你想去哪儿

    第60节 你是怎么知道这个秘密的

    第61节 通往\"葬礼\"的车票

    第62节 只为以防万一

    第63节 某位特定的人选

    第64节 吃惊的事情出现了

    第65节 你在实验室干什么

    第66节 那个混蛋在讹诈

    第67节 现在可不能失去你

    第68节 杰里很有眼光

    第69节 纯粹凭直觉

    第70节 另一个完全不同的人

    第71节 分享的诺贝尔奖

    72节 最后的困境

    第73节 科学界的欺诈行为

    第74节 后 记

    冀ICP备2021017622号-2

    冀公网安备13013102000214

    当前共有 61位朋友在本站阅读小说!

    月下读书网 基于 Discuz! X3.5 系统搭建

    冀ICP备2021017622号-2

    冀公网安备13013102000214

    当前有 61 位朋友正在访问本站!
    关于本站: 本站作品均来自网络,版权归版权方或原作者所有,本站仅供文学爱好者阅读学习,非以盈利为目的。
    返回顶部