开启辅助访问
  • 为缓解服务器压力,访问高峰期会关闭小说阅读,登录用户不受影响,请您尽快登录

    19 彼得罗巴夫洛夫斯克要塞司令。关亡。聂赫留朵夫同要塞司令谈论政治犯

      操纵彼得堡全体囚犯命运的是一个德国男爵出身的老将军。他一生战功卓著,得过许多勋章,但平时只在钮扣孔里挂一个白十字章。据说现在他已头脑糊涂了。他在高加索服务时,获得了这枚他特别引以为荣的十字章。当时他统率剪短头发、身穿军服的俄罗斯农民,手持步枪和刺刀,屠杀了一千多名保卫自由、家园和亲人的人①。后来他在波兰服务时,又驱使俄国农民犯下种种罪行②,为此他又获得勋章和军服上新的饰品。后来又在别的地方工作过。如今他已是个龙钟的老人,但获得了这个重要职位,再加一座好房子、一笔可观的年俸和尊贵的地位。他认真执行上司各种命令,对派给他的任务特别卖力。他非常重视上司的命令,认为天下万事都可以改变,唯独上司的命令不能改变。他的职责就在于把男女政治犯关在特种监狱和单身牢房里,关得这些人在十年之内一半瘐死,一部分发疯,一部分死于痨病,一部分自杀:其中有人绝食而死,有人用玻璃割破血管,有人上吊,有人自焚。

      --------

      ①指十九世纪上半叶高加索山区少数民族反抗沙皇俄国的斗争,遭到沙皇军队残酷镇压。

      ②指一八三○年沙皇军队镇压波兰人民起义的罪行。

      老将军知道这一切,这一切都是在他眼前发生的,但所有这些事都没有触动他的良心,就象雷击和洪水等天灾造成的苦难不会触动他的良心一样。这一切都是执行以皇帝名义发布的命令的结果。这些命令都非执行不可,因此考虑这类命令的后果是完全无益的。老将军也不让自己去考虑这些事,认为军人的爱国天职不容许他考虑,免得在执行时心慈手软。

      老将军按照规定的职责,每星期到各监狱巡查一次,询问囚犯有什么要求。囚犯们向他提出各种各样的要求。他不动声色地听着,一声不吭,但对他们的要求总是置之不理,认为这些要求都是非法的。

      聂赫留朵夫坐车来到老将军寓所,塔楼上的自鸣钟正用尖细的钟声奏出《荣耀归于上帝》的乐曲,然后敲了两下。聂赫留朵夫听着这钟声,不禁回想起十二月党人的笔记,那里谈到这种每小时响一次的可爱音乐怎样打动终身囚徒的心。聂赫留朵夫来到的时候,老将军正坐在阴暗的会客室里,挨着一张嵌花小桌,跟一个年轻人一起在纸上转动一个小碟。那年轻人是他一个部下的弟弟,是个画家。画家潮润的细弱手指嵌在老将军皮肤发皱、瘦骨嶙峋的僵硬手指中。这两只合在一起的手一起按住一个倒扣的茶碟,茶碟在那张写有全部字母的纸上转动。那个茶碟正在解答将军的问题:人死后灵魂怎样才能相互认识?

      勤务兵拿着聂赫留朵夫名片进来的时候,贞德①的灵魂正通过茶碟说话。贞德的灵魂用一个个字母拼成的字句说:“他们相互认识是……”这几个字刚记下来。勤务兵一进来,茶碟刚拼完“通过”两字,正在滑来滑去转动。茶碟所以这样游移不定,老将军认为是由于下一个字应该是“清”,也就是贞德要说,人的灵魂只有通过清除一切尘世杂念,才能相互认识。画家却认为下一个字应该是“灵”,贞德的灵魂将说,他们相互认识是通过灵魂本身发出的光。老将军阴郁地拧紧两条浓密的白眉毛,盯住茶碟上面的两只手,拚命把茶碟往拼成“清”的字母上推,但还以为那是茶碟自己在移动。脸色苍白的年轻画家则把稀疏的头发撩到耳朵后面,一双暗淡无神的浅蓝眼睛瞧着会客室里阴暗的角落,神经质地动着嘴唇,把茶碟往拼成“灵”的字母那里推。老将军因为手头的事被打断而皱起眉头,沉默了一会儿,接过名片,戴上夹鼻眼镜,因为他的粗腰作痛哼了一声,站起来,挺直高大的身躯,揉揉发麻的手指。

      --------

      ①贞德(1412—1431)——法国民族女英雄,在百年战争时期领导法国人民抗击英国侵略者。

      “请他到书房里去。”

      “大人,您让我一个人来把它弄完吧,”画家站起来说。

      “我觉得灵魂还在这儿。”

      “好的,您把它弄完吧,”老将军果断而严厉地说,迈开僵直的腿,刚毅而均匀地大步向书房走去。“欢迎,欢迎,”将军用粗糙的声音亲切地对聂赫留朵夫说,指指写字台旁那张圈椅请他坐。“来彼得堡好久了吗?”

      聂赫留朵夫说来了没有多久。

      “令堂大人,公爵夫人身体好吗?”

      “妈妈已经过世了。”

      “对不起,真没想到,太遗憾了。儿子对我说他遇见过您了。”

      将军的儿子象父亲一样官运亨通。他在军事学院毕业后,就进侦察局工作,并为这个差事扬扬得意。他的工作就是管理暗探。

      “是啊,我跟令尊同过事。我们是老朋友,又是老同事。

      怎么样,您在担任什么差事吗?”

      “不,我没有担任什么差事。”

      将军不以为然地低下头去。

      “我有事要拜托您,将军,”聂赫留朵夫说。

      “太—好了。什么事我能为您效劳哇?”

      “要是我拜托您的事不得当,那就请您原谅。但那件事我不得不来麻烦您。”

      “什么事啊?”

      “您这儿关着一个叫古尔凯维奇的人。他的母亲要求探望他,或者至少能把一些书转交给他。”

      将军听到聂赫留朵夫的问题,既没有表示高兴,也没有表示不高兴,只是侧着头,眯缝着眼睛,仿佛在考虑似的。其实他根本不在思考,对聂赫留朵夫的问题也毫无兴趣,因为他心里明白他将照章回答。他只是在闭目养神,根本不想什么。

      “这件事,老实说,我做不了主,”他歇了一会儿说。“探监的问题,有最高当局批准的法令明确规定,凡是法令许可的,可以同意。至于书籍,我们这儿有个图书馆,凡是许可的书,都可以借给他们看。”

      “是的,不过他需要学术性的书籍,他要研究学问。”

      “您别相信他们那一套。”将军沉吟了一会儿,说。“他们根本不是要研究学问。他们只是无事生非罢了。”

      “不过,他们处境这么痛苦,总得有些活动消磨消磨时间哪,”聂赫留朵夫说。

      “他们老是诉苦,”将军说。“我们可知道他们。”他谈到他们就象谈到一种品质恶劣的特殊的人。“其实这里给他们提供的条件很舒服,这在监狱里是少见的,”将军继续说。

      他仿佛要证实自己的话,就详详细细列举为囚犯提供的舒服条件,仿佛他们的宗旨就是为囚犯安排舒适的居留地。

      “以前确实相当艰苦,但现在他们在这儿得到很好的照顾。他们经常吃三道菜,而且总有肉吃:不是牛排就是肉饼。每逢礼拜天还要添一道菜,就是甜点心。啊,上帝保佑,但愿个个俄国人都能吃到这样的伙食!”

      将军也象一切老年人那样,一旦遇到他要强调的事,总会反反复复讲上好几遍。此刻他想证明,那些囚犯都是贪得无厌,不知感恩的。

      “我们给他们提供宗教书籍,还有旧杂志。在我们图书馆里适当的书有的是,可是他们难得去翻阅。开头他们似乎还感兴趣,后来新书倒有一半书页都没有裁开,旧书更没有人问津。我们还做过试验,”将军似笑非笑地说,“故意在书里夹上一些纸片。结果那些纸片都原封不动夹在里面。再有,这里也不禁止他们写字,”将军继续说。“发给他们石板,发给他们石笔,他们尽可以写写字消遣消遣。他们可以擦掉再写。可他们也不写。不,他们很快就完全定下心来。他们只是开头有点烦躁,后来甚至会慢慢发胖,变得十分安静,”将军说,根本没想到他的话其实是多么残酷。

      聂赫留朵夫听着他那沙哑苍老的声音,瞧瞧他那僵直的手脚和白眉毛下暗淡无神的眼睛,又瞧瞧他那被军服直领撑住的皮肉松弛的光颧骨,以及他特别引以为荣的白十字章——那是因为极端残酷和血腥屠杀而获得的,——心里明白,反驳他或者揭穿他这话的实质,都是多余的。但他还是强自镇定,又问到另一个案子,打听囚犯舒斯托娃的情况,还说他今天得到消息,上面已下令要释放她了。

      “舒斯托娃吗?舒斯托娃……我记不住所有犯人的名字。因为人数太多,”他说,显然责怪犯罪的人太多。他打了打铃,吩咐把办事员叫来。

      将军趁办事员还没有来,就劝告聂赫留朵夫担任些差事,说什么凡是高尚正直的人(他自以为是其中的一个)都是皇上……“和祖国”所特别需要的。他加上“和祖国”三个字,显然只是为了说起来音调更动听罢了。

      “我虽然老了,但还要尽力当好差。”

      办事员瘦小而结实,生有一双聪明灵活的眼睛,走来报告说,舒斯托娃关在一个警卫森严的特殊地方,有关她的公文还没有收到。

      “只要公文一下来,我们当天就把她释放。我们不会留住他们的,他们的光临我们并不太欢迎,”将军说,又试图现出调皮的微笑,结果只是使他的老脸显得更丑。

      聂赫留朵夫起身告辞,竭力克制自己,免得流露出对这个可恶的老头又嫌恶又怜悯的复杂心情。老头儿呢,他则认为对老同事的这个轻浮而分明不走正路的儿子不必过分严厉,只要顺便教诲他几句就是了。

      “再见,老弟,请勿见怪,我这是爱护您才说这话的。不要跟关在我们这里的人打交道。没有一个是无罪的。他们都是些道德败坏的人。我可了解他们了,”他用不容怀疑的口气说。他对这一点确实毫不怀疑,倒不是因为这是事实,而是因为不这样想,他就无法肯定自己是一位可敬的英雄,可以心安理得地过优裕的生活,而成了个出卖过良心、到了晚年还在继续出卖良心的无赖。“您最好还是去担任些差事,”他继续说。“皇上需要正直的人……祖国也需要正直的人,”他补充说。“嗯,要是我们这些人都象您那样不当差,那怎么得了?叫谁来干呢?我们动不动批评现在的制度,可自己又不愿帮政府的忙。”

      聂赫留朵夫深深地叹了一口气,低低地鞠了一躬,握了握宽宏大量地向他伸出来的瘦骨嶙峋的大手,走出房间。

      将军不以为然地摇摇头,揉揉腰,又走到会客室里。画家已把贞德灵魂的答复记录下来,正在那里等将军。老将军戴上夹鼻眼镜,念道:“他们相互认识是通过灵魂本身发出来的光。”

      “啊,”将军闭上眼睛,赞许地说。“要是大家的光都是一样的,那又怎么认得清楚呢?”他问,又在小桌旁坐下来,手指同画家的手指夹在一起。

      聂赫留朵夫的马车这时正好驶出大门。

      “这地方真气闷哪,老爷,”马车夫对聂赫留朵夫说。“我本来想不等您出来就走掉。”

      “是的,很气闷,”聂赫留朵夫同意道,深深地吸了一口气,如释重负地望望空中烟灰色的浮云,又望望涅瓦河上被小舟和轮船激起的银光闪闪的波浪。

    相关

    内容提要

    作品赏析

    译本序

    第一部

    01 玛丝洛娃被押出庭受审

    02 玛丝洛娃的身世

    03 聂赫留朵夫公爵的早晨

    04 他去法庭途中思考婚事

    05 在陪审员议事室

    06 几名法官。副检察官勃列威。在法院走廊里

    07 点名核对陪审员,陪审员进入法庭。法庭景象。法官玛特维

    08 几名被告。例行的审讯程序。宣誓。司祭介绍。选举首席陪审员。庭长向陪审员讲话

    09 审讯被告。聂赫留朵夫认出卡秋莎。宣读起诉书。被告们的表现

    10 起诉书

    11 审讯被告。审讯暂停

    12 聂赫留朵夫第一次来到姑妈家。当时他对卡秋莎的态度

    13 三年后聂赫留朵夫第二次来到姑妈家

    14 第二次见面卡秋莎给聂赫留朵夫的印象

    15 复活节晨祷。晨祷给聂赫留朵夫的印象

    16 第二天。聂赫留朵夫对卡秋莎的情欲。兽性的胜利

    17 聂赫留朵夫诱奸卡秋莎

    18 申包克的来临。他同聂赫留朵夫一起参战。聂赫留朵夫忘记卡秋莎。战后他访问姑妈,得知卡秋莎的不幸消息

    19 法庭继续审讯。审问证人

    20 宣读验尸报告。陪审员察看物证

    21 公诉人发言。律师进行辩护。副检察官反驳。被告最后发言

    22 庭长做总结发言。聂赫留朵夫的内心活动

    23 陪审员们开会。他们争论玛丝洛娃的犯罪问题。陪审员们的答案。他们回到法庭。法官退庭讨论判决

    24 庭长宣读判决。聂赫留朵夫跟庭长谈话

    25 聂赫留朵夫同律师谈话

    26 柯察金的午餐

    27 在柯察金夫人的客厅里

    28 聂赫留朵夫回家。“灵魂的净化”

    29 玛丝洛娃回到牢房

    30 女牢和女犯

    31 女犯们对玛丝洛娃判决的态度

    32 玛丝洛娃讲述法庭上和监狱里男人对她的态度。女犯们的争吵

    33 聂赫留朵夫决定同玛丝洛娃结婚。聂赫留朵夫同阿格拉斐娜推心置腹的谈话

    34 审讯第二天。一个小伙子被告

    35 聂赫留朵夫要求检察官同玛丝洛娃见面。聂赫留朵夫拒绝再参加审讯

    36 聂赫留朵夫去解犯监狱探监不成。在典狱长家里。聂赫留朵夫回家。记日记

    37 玛丝洛娃在判决后的沉思。回忆她在车站上见到聂赫留朵夫一面的那个夜晚

    38 集合去监狱教堂做礼拜

    39 礼拜

    40 教堂里人们对礼拜的态度

    41 聂赫留朵夫第二次去监狱。在监狱门口等待。男监探望室

    42 女监探望室

    43 聂赫留朵夫同卡秋莎见面

    44 玛丝洛娃的人生观

    45 聂赫留朵夫想改变生活方式。聂赫留朵夫在律师家里。为玛丝洛娃案提出上诉。律师的妻子

    46 囚犯谈论两名男犯受笞刑

    47 聂赫留朵夫在监狱走廊里等待探监。他同典狱长谈话。在办公室里第二次见到玛丝洛娃

    48 卡秋莎为明肖夫母子求情。玛丝洛娃痛斥聂赫留朵夫,坚决拒绝同他结婚

    49 聂赫留朵夫会见玛丝洛娃后的印象。薇拉的信。聂赫留朵夫回忆同她认识的经过。回忆那次的打猎

    50 聂赫留朵夫初访玛斯连尼科夫。获准在监狱办公室跟卡秋莎和薇拉见面

    51 聂赫留朵夫来到典狱长家。不准探望玛丝洛娃

    52 聂赫留朵夫从牢房小洞里看见的景象。在明肖夫的牢房里

    53 在监狱走廊里。因没有身份证而被囚禁的人们的要求

    54 在监狱办公室里。同政治犯见面

    55 政治犯薇拉·谢基尼娜的革命经历

    56 政治犯同亲人分别

    57 聂赫留朵夫在律师办公室。再次访问玛斯连尼科夫。玛斯连尼科夫夫人的会客日

    58 聂赫留朵夫同玛斯连尼科夫谈正经事。准许玛丝洛娃调到医院工作

    59 聂赫留朵夫第二次探望玛丝洛娃后心情的变化。第三次探望。玛丝洛娃向狱友讲述这次见面的情况

    第二部

    01 聂赫留朵夫来到库兹明斯科耶。聂赫留朵夫决定把土地分给农民。他的思想斗争

    02 聂赫留朵夫跟农民谈话。土地低价租给农民。聂赫留朵夫和农民都不满足

    03 聂赫留朵夫来到姑妈让他继承的庄园

    04 聂赫留朵夫在乡下目睹农民的贫穷

    05 聂赫留朵夫在卡秋莎的姨妈家。姨妈讲卡秋莎和她孩子的事

    06 聂赫留朵夫回到自己的庄园。两个农妇同管家争吵。聂赫留朵夫思考土地私有制使农民遭殃。他同管家谈论把

    07 聂赫留朵夫根据亨利·乔治原理同农民商量土地问题没有取得成功

    08 失眠之夜。聂赫留朵夫的回忆和沉思

    09 聂赫留朵夫同农民代表谈话。他讲解亨利·乔治的方案。农民同意他的建议。一张旧照片

    10 聂赫留朵夫回城。遇见申包克

    11 聂赫留朵夫访问律师。律师对教派信徒案的看法

    12 聂赫留朵夫去监狱路上同马车夫谈话

    13 聂赫留朵夫到监狱医院看望卡秋莎。卡秋莎任助理护士。照片引起卡秋莎的回忆和感伤

    14 聂赫留朵夫来到彼得堡。他在姨妈察尔斯基伯爵夫人家里

    15 察尔斯基伯爵。为舒斯托娃案走访玛丽爱特

    16 聂赫留朵夫在枢密院办公室。在枢密官沃尔夫家里

    17 察尔斯基家的晚餐。大家谈到决斗。基泽维尔的讲道

    18 律师的来访。玛丽爱特的信。聂赫留朵夫在沃罗比约夫男爵家

    19 彼得罗巴夫洛夫斯克要塞司令。关亡。聂赫留朵夫同要塞司令谈论政治犯

    20 聂赫留朵夫在枢密院。枢密官们

    21 报纸诽谤案。审理玛丝洛娃上诉和驳回此案

    22 聂赫留朵夫同副检察官谢列宁的谈话

    23 谢列宁简历

    24 聂赫留朵夫回到姨妈家。在姨妈家跟玛丽爱特相遇。聂赫留朵夫受诱惑和思想斗争

    25 聂赫留朵夫在舒斯托娃家

    26 舒斯托娃的姨妈讲述她的被捕

    27 宫廷侍从武官鲍加狄廖夫。聂赫留朵夫在托波罗夫家

    28 聂赫留朵夫在戏院玛丽爱特的包厢里。聂赫留朵夫晚上散步和沉思

    29 聂赫留朵夫回到莫斯科。玛丝洛娃从医院调回监狱的消息。聂赫留朵夫听到这消息后的反应。在监狱办公室里

    30 聂赫留朵夫要办的几件事。研究犯罪和刑事法庭问题

    31 聂赫留朵夫的姐姐娜塔丽雅

    32 聂赫留朵夫同姐姐见面。他跟姐夫争论法院审判和土地私有制问题

    33 继续争论法院审判

    34 聂赫留朵夫准备行装。翻阅日记。押解犯人到火车站

    35 囚犯列队经过城市。遇见一辆豪华的马车

    36 聂赫留朵夫在小饭店里。后悔跟姐夫争吵。一名犯人中暑

    37 聂赫留朵夫在警察分局。一个犯人的死。一个疯子。第二起犯人死亡事件

    38 在下城火车站。犯人车厢。聂赫留朵夫跟玛丝洛娃和其他女犯谈话。火车出发

    39 柯察金家一伙人。聂赫留朵夫在火车开行前同姐姐见面。聂赫留朵夫出发

    40 聂赫留朵夫在火车小平台上想到囚犯的死。雷鸣和暴雨

    41 在车厢里。三等车乘客。塔拉斯讲他的悲剧

    42 中途停车。柯察金一家人下车。一群工人。

    第三部

    01 玛丝洛娃去西伯利亚途中的处境。旅途中的一个早晨

    02 军官迫害犯人。犯人们的怨声。谢基尼娜和西蒙松的干涉

    03 卡秋莎同一起流放的政治犯的关系。谢基尼娜

    04 西蒙松对卡秋莎的态度和对她的影响

    05 卡秋莎同政治犯接触后发生的变化。聂赫留朵夫对卡秋莎新的感情。聂赫留朵夫接近政治犯前后态度的转变

    06 克雷里卓夫。他讲述洛靖斯基和罗卓夫斯基被处绞刑的事

    07 晚上在半途一个旅站门口

    08 聂赫留朵夫在押解官的房间里

    09 旅站上的牢房。刑事犯的居住条件

    10 玛卡尔的要求。他的经历

    11 聂赫留朵夫在政治犯房间里

    12 平民革命家纳巴托夫和玛尔凯

    13 男女政治犯之间的关系。格拉别茨和艾米丽雅

    14 政治犯争论人民的问题

    15 诺伏德伏罗夫

    16 晚上点名。西蒙松告诉聂赫留朵夫他想同卡秋莎结婚

    17 西蒙松宣布后聂赫留朵夫的心情。聂赫留朵夫跟卡秋莎谈话

    18 革命家彼特林和涅维罗夫的消息在政治犯牢房里引起的激动。克雷里卓夫的激动。刑事犯睡觉的景象

    19 聂赫留朵夫回到客店。他在目睹监狱里种种罪恶后作出的结论

    20 聂赫留朵夫乘车追赶那批犯人。犯人们赶路。垂死的克雷里卓夫。摆渡

    21 渡船上的谈话。流浪的怪老头

    22 聂赫留朵夫来到外省的一个城市。访问地方长官。为玛丝洛娃和克雷里卓夫求情

    23 聂赫留朵夫在邮政局。谢列宁回信玛丝洛娃告御状减刑。典狱长拒绝聂赫留朵夫探监

    24 地方长官家的宴会。客人们。聂赫留朵夫在地方长官家的情绪

    25 聂赫留朵夫跟英国人一起探监。聂赫留朵夫跟卡秋莎最后一次谈话

    26 参观刑事犯牢房。英国人分发福音书

    27 在流放犯牢房里遇见流浪的怪老头。怪老头的反政府言论。停尸室。克雷里卓夫的尸体。聂赫留朵夫由克雷里

    28 聂赫留朵夫内心的激动。他读福音书。清醒。聂赫留朵夫在新生活的门口

    冀ICP备2021017622号-2

    冀公网安备13013102000214

    当前共有 34位朋友在本站阅读小说!

    月下读书网 基于 Discuz! X3.5 系统搭建

    冀ICP备2021017622号-2

    冀公网安备13013102000214

    当前有 34 位朋友正在访问本站!
    关于本站: 本站作品均来自网络,版权归版权方或原作者所有,本站仅供文学爱好者阅读学习,非以盈利为目的。
    返回顶部