有时,我从这种来之过易的幸福中惊醒过来,发现自己大错特错了。首先,为了不蔑视选择我的人,我太看不起自己了;第二,我的变化不大:那个老头仍活在我身上。所以,我仍然一毛不拔,小心翼翼。埃莱娜在一家私人银行里给我开了户头,每月给我存人一笔生活费,足够我花费。但没有什么能不让我吝啬:我不满足于一个子儿一个子儿地攒钱,任何场合都让她付钱,而且还贪污她给侍者和门房的小费,认为这太大方了。如果能拿回她给乞丐的几毛钱,我都会拿。我也从她的口袋里偷些小钱,捡她掉在身后,悼在椅子上和地毯上的钱,有时还偷她一张一两百法郎的纸币。我像我以前抄袭那样偷她的钱:数额不一,难以察觉。我把这些钱存入我的户头。埃莱娜又挥霍又浪费,根本就没有发现。正是这种吝啬帮助我继续活下去。不管怎么说,她应该知道结局:对我这样一个小人物来说,受到大手大脚的有钱人的影响,如果不加小心,很快就会“虚脱”的。一个人要是很富有,诚实是多么容易。所有的天使都降临到埃莱娜的摇篮边,我的摇篮边只有后妈。埃莱娜决不会感到自己来到世上是多余的,位置永远在等待着她。我们的偶然相遇只能加大我们之间的距离,由于爱情,我得到了我无权得到的身份和地位。埃莱娜用赞扬来烦我是没用的,我根本就没有她在我身上所感到的那些优点。再说,我是她的囚徒。在她温柔的目光后面藏着一个无情的狱卒,如果我逃跑,她就会惩罚我。我恨她让我处于这种境地,更恨自己对这种光彩的奴隶生活感到幸福。
况且,我羡慕她的活力和她不断让我复活的能力。我们俩虽然只差12岁,但好像隔了一个世纪。告诉您吧,一到20岁,我就该死了。每天早晨我都惊异自己还活着。活着,仅仅活着就足以耗尽我的一切精力。我郁郁寡欢,而埃莱娜则恰恰相反,她容光焕发。比如说,她睡觉的本领就让我惊慌不已。当我深受失眠之苦时,她一下子就进入了梦乡,呼呼大睡,好像与世隔绝。她完全睡熟了,噪音和光线休想打扰她:前一天晚上她是怎么睡的,八九个小时以后她醒来时,还是那种姿势,身上散发出婴儿那样的温热。
我曾半夜里开灯,想弄清这个秘密:我用手指摸她的皮肤,抚摸她的唇角和脸上的汗毛,听她有规律的呼吸声。“你有什么秘密,”我问她,“为什么时间没有在你身上留下任何痕迹?”我喜欢她丰满的裸体和她凝脂一样的皮肤,那些橙黄色的印记就像奶白色碗中的燕麦片。我似乎觉得充满了活力,这个天使已交付给我保管。但在我心灵深处,有一个声音在怒吼,一个巨大的、可怕的叫声。她紧挨着我。我听得见她的心跳,她的心脏能永远跳个不停。我看见她的脸颊红扑扑的,她睡着的时候,脸上往往浮现出红晕,可爱极了。埃莱娜,你的这种异乎寻常的活力从何而来?你怎么敢如此平静地躺在我身边,呼呼大睡,恢复体力,以便明天更加精神、更加漂亮?我蔑视她的金钱,只觊觎她的活力和健康。但是,要让这个神奇的生命离开她,简直不费吹灰之力:我只需掐她的脖子,用枕头窒息她,她的脸色很快就会变灰,眼睛很快就会呆滞。
然而,我有时也在她身上发现岁月的痕迹。当她疲倦或精神紧张时,面部肌肉便会古怪地抽搐起来:左半边脸抽搐得像一张揉皱的纸,嘴角迅速收缩,并向耳部延伸。这种变样持续的时间很短,但它深深地刻在我的脑海之中。我很想让这种难看的样子永远地留在她脸上。可是,她很快就从这种使她变形的抽搐中恢复过来,重新以她匀称的身材、美丽的容貌和无情的青春活力征服我。
埃莱娜把赌注押在我身上。她错了,因为我永远无法支撑她的希望。她很快就催我动手写第二部小说。我已经搁笔几个月了。她劝我不要再抄袭,要恢复对自己创造能力的信心:“如果你实在没办法了,那就借鉴。但要很快摆脱所借鉴的东西,在别人的词汇中找到你自己的词汇,创造你自己的乐章。”
事情真顺利:大段的文字出现在我眼前,我惊呆了。我以为自己是在创造,其实是在背诵,我不过是一个吸墨水的人,句子从别人的书中涌现在我的笔端。在埃莱娜的鼓励下,我重新开始写作。她答应会检查我写的东西,并加以补充。事实上,她是代我写故事。我毫无虚荣心,满足于第二天抄她的文字,就像我以前习惯抄别人的东西一样。我不怀疑小说写完后,我会恬不知耻地署上自己名字。
这时,埃莱娜做了一件使我心乱如麻的事情:我的第一本书被她成捆地堆在她家的地下室里。她通过第三者,以匿名的方式,一周内就销出了4000册。她给我的,不单是书款:我有可能进入畅销书榜,成为一个成功的作家。书卖得像滚雪球一般,大家都想买这本已经销得非常好的书,销售数字使我的出版商按捺不住激动,给我的版税超出了我所希望的比例。埃莱娜帮我走进了文坛,这个职业首先是建立在别人对你的看法上的。为了庆祝这个好消息,她向我建议去瑞士滑雪。接下去的事您已经知道了。
于是,车坏了以后,我们来到了这座与世隔绝。埋在雪中的瑞士小木屋里。
我做了一个手势,打住了他的话。微弱的曙光已从窗后钻进来。圣母院的鬼怪沿着塔楼和廊台活动了一夜,现在僵止在花岗岩上。下面的广场上,路灯发白了,如同一面面小旗。巴黎从黑暗中浮现了出来,病怏怏的黎明来到了,一个有气无力的机械师再次想在屋顶竖起夏日的布景。差不多已到5点钟了。
“您得走了。我不想让别人在这里看见您。”
“求您了,让我说下去吧!”
这个来访者气喘吁吁,就像马拉松运动员在赛跑当中停下来一样。他戴着可怕的面具,显得格外可怜。我怎么会让他进来的呢?
“故事的结尾,请您今晚或明天再给我讲吧!现在,您快走!”
我从壁柜里取出一件白大褂。
“拿着,穿上它,这样您经过走廊时就没人注意了。”
他接过白大褂,低着头,咬牙切齿地说:
“您永远也别想听到故事的结尾!”
我关上门,用钥匙锁了两道,头脑昏沉地在床上躺下来。我累坏了。我拿过录音机,放起根据圣桑的作品改编的咏叹调——“一切都完了”。
我想忘掉这个晚上,忘掉自己的无聊和这个愚蠢的故事。可怜的小老头,你所谓的秘密,就是你跟别人没有什么两样。我陷入梦乡,就像一块石头沉入水底。1小时以后,我的呼机响了,液晶显示屏上出现了一个号码:有个患震颤性谵妄的病人。我得立即赶去。
开篇
第一章 单调乏味的生活
第二章 一个谨慎的吸血鬼
第三章 一个剽窃者的好运
第四章 享尽奢华
第五章 光彩的奴隶
第一章 机器一般的情人
第二章 小女孩
第三章 暴风雪中的避风港
第四章 白雪皑皑
第五章 可笑的逃亡者
第六章 欲望的折磨
第七章 美的代价
第八章 奇怪的交易
第一章 怪客的消失
第二章 猎艳
第三章 温柔的狱卒
第四章 准备绑架
第五章 侏儒的堕落
第六章 青春的气息
结局
被捕捉的美
美之罪
独断专行的美
致命的美
美极了
性与恨
布吕克内的残忍故事
布吕克内应邀跳吸血舞
布吕克内,隐面的挑衅者
时间的疯狂
美引起了公愤
美是一种不幸
译后记