开启辅助访问
  • 诗词库 国外诗歌 欧洲诗歌 叶芝诗选  ›  天青石雕 返回列表

    天青石雕

    ——至哈利*克利夫顿

    我听到歇斯底里的女人们声称,
    她们已腻了调色板和提琴弓,
    腻了那永远是欢乐的诗人;
    因为每一个人都懂,至少也应该懂,
    如果不采取严厉的行动,
    飞船和飞机就会出现在天空,
    像比利王那样投掷炸弹,
    最后,城镇夷平,废墟重重。

    大家都在扮演他们的悲剧,
    哈姆雷特和李尔,大摇大摆,
    这是奥菲莉亚,那是科德莉亚;
    他们,如果最后一幕的时候还在——
    那巨大的幕布即将降落——
    要无愧于戏中辉煌的角色,
    就不要中断他们的台词痛哭。
    他们明白哈姆雷特和李尔欢乐;
    欢乐把一切恐惧改变了形状。
    一切人都向往过,得到过,又丢掉;
    灯光熄了,天国在头脑中闪光:
    悲剧达到了它的最高潮。
    虽然哈姆雷特徘徊,李尔狂怒,
    在成千上万个舞台上,
    最后一幕全部一下子结束,
    不能增加一寸,重上半磅。
    他们迈步来了,或乘着船,
    骑着骆驼、马、驴或骡子,
    古老的文明已经毁完。
    他们和他们的智慧再无踪迹:
    不见卡里马瞿斯的工艺品,
    他曾摆弄着大理石,仿佛那是青铜;
    他制出的帷幕,随着吹过角落的海风
    似乎站起了,真栩栩如生;
    他的长灯罩像一棵棕榈,
    细细的柄,只是站立了一日。
    一切倒下了又重建,
    那些重建的人们充满了欢乐。

    雕刻在天青石上的是
    两个中国人,背后还有第三个人,
    在他们头上飞着一只长脚鸟,
    一种长生不老的象征;
    那第三个,无疑是个侍从,
    手中捧着一件乐器。
    天青石上的每一点瑕疵,
    每一处无意的裂缝或痕,
    仿佛是瀑布或雪崩,
    或那依然积雪的坡峰。
    虽然樱树和梅树的枝梢
    准使那些中国人爬向的
    半山腰的房子无比可爱,而我‘
    喜欢想象他们坐在那个地方,
    那里,他们凝视着群山、
    天空,还有一切悲剧性的景象。
    一个人要听悲哀的音乐,
    娴熟的手指开始演奏,
    他们皱纹密布的眼睛呵,他们的眼睛,
    他们古老的、闪烁的眼睛,充满了欢乐。

    (裘小龙 译)

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-4-26 13:39 , Processed in 0.112719 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表