开启辅助访问
  • 诗词库 国外诗歌 欧洲诗歌 塞弗里斯诗选  ›  光线 返回列表

    光线

    随着岁月的流逝,
    谴责你的审判员愈来愈多;
    随着岁月的流逝,同你对话的声音越少,
    你以不同的眼光向太阳探索:
    你知道那些呆在背后的人在骗你,
    肉体的极度兴奋,痛快的跳舞
    最后都归于赤裸。
    仿佛,夜里走上空荡荡的马路,
    你突然看见一只野兽的眼睛在闪烁,
    眼睛消失了;于是你试探自己的眼睛:
    你注视太阳,你陷入了一片昏黑。
    多利安地方那种附着于岩石上的软体动物
    一碰到你的手指便如山岳般摇曳,
    它在阳光下很象大理石,但头部却埋在黑暗里。
    而那些放弃运动场拿起了武器的人
    在打击固执的马拉松赛跑者,
    他眼见跑道在血泊中飘流,
    世界象月亮般杳无人迹,
    胜利的花园枯萎了:
    你看见它们在太阳中,在太阳背后。
    那些从船头斜桅跳进水去的小孩
    象些仍在旋转的陀螺
    赤条条地潜入漆黑的光中,
    嘴里咬着一枚硬币,仍在游泳,
    而太阳用金针细缝
    船帆和潮湿的木料,海的霞彩;
    他们此刻仍在倾斜着下沉,
    象些白色的瓶子
    坠落于大海地板上的圆石。

    光线,可爱的黑黝黝的光线,
    海中大道上波涛的笑声,
    带泪的笑声,
    那老迈的恳求者看见你
    当他走过无形的田野——
    光线反映在他的血液,
    那诞生过厄透克勒斯和波利尼克斯的血液中。
    白天,可爱的黑黝黝的白天,
    那毒害囚徒的可厌的妇人气味
    从波涛中一个带水珠的清凉树枝上发散。
    小小的提戈尼唱啊,唱啊……
    我不是在向你谈过去的事,我是在谈论爱;
    用太阳的荆棘装饰你的头发吧,
    黑女孩;
    天蝎宫之心已经凝固,
    人身上的暴君已经逃遁,
    大海所有的女儿,尼尔里德,格拉埃,
    忙去迎接那光辉灿烂中升起的女神:
    凡是从没恋爱过的人都将恋爱,
    在光中;
    而你发现你自己
    在一幢开着许多窗户的宏大屋子里,
    从一个房间跑到另一房间,不知首先从哪里向外窥探,
    因为那些松树会消失,那些反映中的山岳和啁啾的小鸟也会消失,
    而大海会枯涸,象破碎的玻璃,从北到南,
    你的眼睛会丧失白天的阳光——
    突然,蝉也一齐停止鸣唱。

    译自《画眉鸟号》(1946)
    李野光译

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-4-26 19:25 , Processed in 0.096245 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表