开启辅助访问
  • 诗词库 近现代诗 20年代 李金发诗选  ›  爱憎 返回列表

    爱憎

    Soyons Scandaleux Sans Plus Vous gener
                ─ P。 Verlaine。

    我愿你孤立在斜阳里,
    望见远海的变色,
    用日的微光,
    抵抗夜色之侵伐。

    将我心放在你臂里,
    使他稍得余暖,
    我的记忆全死在枯叶上,
    口儿满著山果之余核。

    我们的心充满无音之乐,
    如空间轻气的颤动。
    无使情爱孤寂在黑暗,
    任他进来如不速之客。

    你看见 ,我的爱!
    孤立而单调的铜柱,
    关心瘦林落叶之声息,
    因野菊之坟田里秋风唤人了。

    如要生命里建立情爱,
    即持这金钥开疑惑之门,
    纵我折你陌上之条,
    明日之静寂是在我们心里。

    呵,不,你将永不回来,
    警我在深睡里,
    迨生命之钟声响了,
    我心与四体已殭冷。

        二

    时间逃遁之迹
    深印我们无光之额上,
    但我的爱心永潜伏在你,
    如平原上残冬之声响。

    红夏偕著金秋,
    每季来问讯我空谷之流,
    我保住的祖先之故宫既颓废,
    心头的爱憎之情消磨大半。

    无用躇踌,留你最後之足印
    在我曲径里,
    呵,往昔生长在我臂膀之你,
    应在生命之空泛里沉默。

    夜儿深了,钟儿停敲,
    什 一个阴黑笼罩我们;
    我欲生活在睡梦里,
    奈他恐怕日光与烦嚣。

    蜘蛛在风前战栗,
    无力织世界的情爱之网了
    吁,知交多半死去,
    无人获此秋实。

    呵妇人,无散发在我庭院里,
    你收尽了死者之灰,
    还吟挽歌在广场之隅,
    跳跃在玫瑰之丛。
    我几忘却这听惯之音,
    与往昔温柔之气息,
    愿倩魔鬼助我魄力之长大,
    准备回答你深夜之呼唤。

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-5-19 17:20 , Processed in 0.092386 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表