开启辅助访问
  • 诗词库 国外诗歌 欧洲诗歌 歌德诗选  ›  中德四季晨昏杂咏 (1827) 返回列表

    中德四季晨昏杂咏 (1827)



    疲于为政,倦于效命,
    试问,我等为官之人,
    怎能辜负大好春光,
    滞留在这北国帝京?

    怎能不去绿野之中,
    怎能不临清流之滨,
    把酒开怀,提笔赋诗,
    一首一首,一樽一樽。



    白如百合,洁似银烛,
    形同晓星,纤茎微曲,
    蕊头镶着红红的边儿,
    燃烧着一腔的爱慕。

    早早开放的水仙花,
    在园中已成行成排。
    好心的人儿也许知晓,
    它们列队等待谁来。



    羊群离开了草地,
    唯剩下一片青绿。
    可很快会百花盛开,
    眼前又天堂般美丽。

    撩开轻雾般的纱幕,
    希望已展露端倪:
    云破日出艳阳天,
    我俩又得遂心意。



    孔雀虽说叫声刺耳,
    却还有辉煌的毛羽,
    因此我不讨厌它的啼叫。
    印度鹅可不能同日而语,
    它们样子丑叫声也难听,
    叫我简直没法容忍。



    迎着落日的万道金光,
    炫耀你情爱的辉煌吧,
    勇敢地送去你的秋波,
    展开你斑斓的尾屏吧。
    在蓝天如盖的小园中,
    在繁花似锦的绿野里,
    何处能见到一对情侣,
    它就视之为绝世珍奇。



    杜鹃一如夜莺,
    欲把春光留住,
    怎奈夏已催春离去,
    用遍野的荨麻蓟草。
    就连我的那株树
    如今也枝繁叶茂,
    我不能含情脉脉
    再把美人儿偷瞩。
    彩瓦、窗棂、廊柱
    都已被浓荫遮住;
    可无论向何处窥望,
    仍见我东方乐土。



    你美丽胜过最美的白昼,
    有谁还能责备我
    不能将她忘怀,更何况
    在这宜人的野外。
    同是在一所花园中,
    她向我走来,给我眷爱;
    一切还历历在目,萦绕
    于心,我只为她而存在。



    暮色徐徐下沉,
    景物俱已远遁。
    长庚最早升起,
    光辉柔美晶莹!
    万象摇曳无定,
    夜雾冉冉上升,
    一池静谧湖水,
    映出深沉黑影。


    此时在那东方,
    该有朗朗月光。
    秀发也似柳丝,
    嬉戏在清溪上。
    柳荫随风摆动,
    月影轻盈跳荡。
    透过人的眼帘,
    凉意沁人心田。



    已过了蔷薇开花的季节,
    始知道珍爱蔷薇的蓓蕾;
    枝头还怒放着迟花一朵,
    弥补这花的世界的欠缺。



    世人公认你美艳绝伦,
    把你奉为花国的女皇;
    众口一词,不容抗辩,
    一个造化神奇的表现!
    可是你并非虚有其表,
    你融汇了外观和信念。
    然而不倦的探索定会找到
    “何以”与“如何”的
    法则和答案。

    十一

    我害怕那无谓的空谈,
    喋喋不休,实在讨厌,
    须知世事如烟,转瞬即逝,
    哪怕一切刚刚还在你眼前;
    我因而堕入了
    灰线织成的忧愁之网。——
    “放心吧!世间还有
    常存的法则永恒不变,
    循着它,蔷薇与百合
    开花繁衍。”

    十二

    我沉溺于古时的梦想,
    与花相亲,代替娇娘,
    与树倾谈,代替贤哲;
    倘使这还不值得称赏,
    那就召来众多的童仆,
    让他们站立一旁,
    在绿野里将我等侍候,
    捧来画笔、丹青、酒浆。

    十三

    为何破坏我宁静之乐?
    还是请让我自斟自酌;
    与人交游可以得到教益,
    孤身独处也能诗兴蓬勃。

    十四

    “好!在我们匆匆离去之前,
    请问还有何金玉良言?”——
    克制你对远方和未来的渴慕,
    于此时此地发挥你的才干。

                杨武能译

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-5-7 01:30 , Processed in 0.104112 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表