开启辅助访问
  • 诗词库 国外诗歌 欧洲诗歌 雨果诗选  ›  奥林匹欧的悲哀 返回列表

    奥林匹欧的悲哀

    田野没有半点忧色,蓝天没有一丝愁容;
    不,从辽阔的大地到无际的碧空
        只有喜气洋洋的阳光,
    西风飘来一片清香,野草满目苍翠,
    他重游故地,重温旧梦,那辛酸的回味
        在他心头留下无数创伤!

    秋日露着笑颜,伸向平原的丘陵
    展开一片刚刚发黄的可爱的树林;
        金色的大阳当空高照,
    啼鸟朝着世间万物所仰望的天使,
    朝着上帝,也许正谈起人类的逸事,
        唱起自己神圣的歌谣!

    他什么都想再看一看:那泉边的池塘,
    那曾目睹他们因施舍而囊空如洗的破房,
       那弯腰曲背的老白蜡树,
    那隐藏在密林深处的情侣幽会的圣地,
    那曾发现他们的灵魂因沉醉在热吻里
       而忘却整个世界的古木!

    他寻找那花园,那陡坡上的果园,
    那隐约显出一条倾斜的幽径的栅栏,
       那孤零零的独家田舍。
    他四处漫游,无限惆怅,拖着沉重的脚步,
    他透过眼前一棵棵耸起黑影的绿树,
      渐渐看到苍茫的薯色!

    他听见那引起我们内心的种种激动、
    在他所怀爱的密林里飒飒作响的西风
       从梦中唤醒他的爱情,
    时而摇撼着橡树,时面摆弄着玫瑰,
    好像主宰万物的神灵将依次抚慰
       这世间的每一个生命!

    那飘落在寂寞的树林里的黄叶
    挣扎在他的脚下,不甘于化为尘埃,
        正在花园里奔走呼号,
    当魂断心碎的时候,我们的思想
    往往才张开受伤的翅膀努力飞翔,
        转眼间又突然落入泥淖。

    他久久地凝眸远望着整个大自然
    展现在宁静的原野里的绮丽的容颜;
        直到黄昏,他还如入梦境;
    整个白天,他沿着激流信步倘徉,
    将惊异的目光投向天空那神灵的面庞,
        投向平湖那神灵的明镜!

    唉!回忆着他那令人陶醉的奇遇,
    苦苦地窥视那隔着围墙的禁区,
        仿佛被世人抛弃一样,
    他终日徘徊。当夜幕即将降临的时候,
    他感到自己的心头宛如坟墓一般哀愁,
        终于禁不住倾诉衷肠:

    “啊,痛苦!我思绪万千,心乱如麻,
    我又想知道那瓶里是否还有琼浆玉液,
    又想看看这幸福的幽谷将什么变化
    带给我心灵深处所眷恋不已的一切!

    “弹指间,整个世界就彻底改变了面貌!
    安详的大自然啊,你的记忆转瞬即逝!
    在你的沧桑巨变里,你扼杀了多少
    将我们的心联结在一起的神秘的骄子!

    “我们荆棘丛中的叶棚早已面目全非,
    我们刻上名字的树木纷纷枯死或倒下;
    我们筑起篱笆的小园里的玫瑰
    全都遭到那跳越沟渠的顽童的践踏!

    “一道墙围住这清泉,在兴高采烈的时候,
    她曾含笑从树林里飘到泉边痛饮甘露;
    她这温柔的天仙曾捧起一掬清流,
    任她的指缝里漏出晶莹的水珠!

    “这铺砌得坎坷不平、畸岖难行的大道
    当时曾是山明水秀、风景如画的沙滩,
    她可爱的足印曾夸耀她的玲珑娇小,
    在我的脚边仿佛露出胜利的笑颜!

    “这路旁经历过无数岁月的界石,
    从前她总喜欢稍坐片刻将我等待,
    如今,当归途笼罩着昏暗的夜色时,
    不断呻吟的大马车每每将它撞坏。

    “这森林,眼前稀稀拉拉,远处却郁郁葱葱。
    那往日的印象几乎完全失去了生命,
    一片纷乱的记忆随风四散,无影无踪;
    犹如一堆已经熄灭而又冷却的灰烬!

    “难道我们不再存在?我们曾否有过青春?
    难道我们徒劳的呐喊再也招不回韶光?
    金风与绿枝嬉戏,全不顾我满面泪痕,
    我的故居不再认识我,只冷眼将我打量。

    “我们所走过的道路,别人将源源不断。
    我们所达到的境地,别人将蜂拥而来,
    我们这对灵魂弹出了前奏曲的梦幻,
    别人将继续下去,永远不让它离开舞台!

    “因为这世间谁也不能结束这梦境,
    人类的渣滓和人类的精华相似;
    我们都在梦中同一个地方苏醒。
    一切从这里开始,却到另一个世界终止。

    “别人将循踪而至,一对对无瑕的情侣
    在这幸福、从容而迷人的幽会的乐园
    向蕴藏着缠绵情意的大自然汲取
    那充满幻想色彩与庄严气氛的甘泉!

    “别人将来到我们的田野、小径与幽谷。
    我的爱侣啊,你的树林将属于新的主人。
    贸然前来沐浴的陌生的娇娃丽姝
    将搅乱你的光脚所激起的神圣的波纹!

    “什么!我们在这里的相爱竟是过眼云烟!
    我们的生命与爱情在这里曾如漆似胶,
    这繁花似锦的山坡竟没留下丝毫纪念!
    大自然竟早已不动声色地将一切勾销。

    “啊!请告诉我,细谷,筑有鸟巢的枝丫,
    清溪,山洞,森林,荆棘丛,紫葡萄藤,
    你们难道果真要对别人低声说话?
    你们难道果真要向别人发出歌声?

    “我们对你们曾那么熟悉!我们所有纯真、
    温柔而亲切的回响都来自你们的声音!
    我们从未打扰你们秘密的祭礼,总是凝神
    谛听你们那情深意切、语重心长的丁宁!

    “回答我吧,纯洁的山谷,回答我吧,寂静!
    大自然啊,你隐藏在如此壮丽的旷野中,
    当我们犹如一对坠入沉思的幽灵
    在墓园的怀抱里双双酣然入梦;

    “你难道果真会如此无动于衷,
    明明知道我们和爱情一起长眠,
    你在欢乐的海洋里竟依然从容,
    竟始终高唱颂歌,竟永远满面春风?

    “明明感觉到我们在你的无人之境漫步,
    你的群山与丛林都认出我们的幽灵,
    你难道果真会不向我们倾诉
    你对于久别重逢的朋友的神秘的衷情?

    “看到我们的幽灵将旧游的足迹追随,
    看到她和我悲伤地拥抱在一起,
    将我引向那泣涕涟涟、呜咽幽幽的泉水,
    你难道果真会没有哀愁,没有叹息!

    “假如茫茫黑夜中的某个地方有对情侣
    坐在你那保护着他们的爱情的花丛下,
    你难道果真不俯向他们的耳边低语:
    ‘活着的恋人啊,请献给死者一朵蝴蝶花!’

    “上帝只是临时借给我们草地、清泉、
    幽深而灰暗的岩石、飒飒作响的大树林、
    蔚蓝的天空、清澈的湖泊与广阔的平原,
    为了我们的心,我们的梦幻,我们的爱情!

    “不久他就收回一切。他吹灭我们的红烛。
    他让黑夜笼罩我们曾经照亮的岩穴;
    他又嘱咐我们的心灵所铭记的山谷
    将我们的足迹抹去,将我们的名字忘却。

    “好吧!田舍,花园,浓阴,请将我们忘掉!
    野草,请遮没门槛!荆棘,请盖住脚印!
    生长吧,绿叶!流吧,小溪!唱吧,林鸟!
    你们所遗忘的人却永远将你们牢记在心。

    “因为你们是我们爱情本身的影子!
    你们是我们在人生旅途中遇到的绿洲!
    啊,山谷,你是我们最珍贵的幽会故址,
    在这里我们曾手挽着手让热泪奔流!

    “所有的欲望随着流年都将烟消云散,
    有的带走假面具,有的带走怀里的刀,
    好比一群浪迹天涯、到处卖唱的演员,
    翻过山梁,剧团的人数就渐渐减少。

    “但是爱情啊,你永不磨灭!你让我们倾倒!
    你是火把,你是蜡炬,你照亮我们的雾海!
    你用欢笑更用泪水将我们引导;
    青年将你诅咒,老人将你崇拜。

    “在那因流年的重担而低头的岁月里,
    当庸人毫无计划,毫无目标,毫无幻想,
    感到自己仅仅是沦为废墟的墓地,
    在荒芜的坟场将美德与梦幻埋葬;

    “当我们充满幻想的灵魂从我们的心底,
    从我们终于陷入的冷森森的牢笼,
    犹如人们清点战场上所有的尸体,
    计算每一个袭来的痛苦与失去的美梦,

    “好像什么人提着一盏灯到处寻找,
    远离现实的世界,远离欢笑的宇宙,
    我们的灵魂沿着一条幽暗的坡道
    轻步达到内心深渊那荒凉的尽头;

    “在那不见一丝星光的漆黑的长夜中,
    我们的灵魂从仿佛万物俱灭的深渊里
    感觉到有颗心依然在夜幕下跳动……
    这就是你啊,永存于黑暗中的神圣的记忆!”
               18[37]年10月[21日]
                《光影集》
                  张秋红译
        选自《雨果诗歌集》第一卷,河北教育出版社(1999)

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-5-7 03:08 , Processed in 0.100972 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表