她无望地期待着② 松鼠啊,爬上这高高的橡树, 爬到那一直耸入云端的深处, 树枝像灯心草一样点头颤抖。 白鹤啊,你爱把古塔依恋, 飞吧,展翅昂首直冲蓝天, 从教堂飞向城池的顶尖, 从古堡飞向高高的塔楼。 识途的老鹰啊,飞出你的巢臼, 飞向那历尽沧桑的山峰, 山上的雪皑皑终年严寒。 机敏的云雀啊,悄悄走来的黎明, 已看不到你在巢里不安的身影, 你早已起床,在空中响起歌声, 飞吧,云雀,飞向九霄云天。 现在啊,朝那老橡树的树冠, 朝那大理石塔楼的项端, 朝那谷翠的山巅,火红的云雾, 朝那烟霭缭绕的天际远眺, 你可见到一片羽毛在轻飘? 可见到一匹骏马在奔跑? 可见到我的情郎已踏上归途? 1828年6月1日 《东方集》 ①该诗抒发了盼望情人归来的焦急心情。 ②引文用西班牙语写成。 |
手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )
GMT+8, 2024-5-3 11:33 , Processed in 0.104144 second(s), 28 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.