开启辅助访问
  • 诗词库 国外诗歌 欧洲诗歌 古尔蒙诗选  ›  磨坊 返回列表

    磨坊

    西茉纳,磨坊已很古了,它的轮子
    满披着青苔,在一个大洞的深处转着:
    人们怕着,轮子过去,轮子转着
    好象在做一个永恒的苦役。

    土壤战栗着,人们好象是在汽船上,
    在沉沉的夜和茫茫的海之间:
    人们怕着,轮子过去,轮子转着
    好象在做一个永恒的苦役。

    天黑了;人们听见沉重的磨石在哭泣,
    它们是比祖母更柔和更衰老:
    人们怕着.轮子过去,轮子转着
    好象在做一个永恒的苦役。

    磨石是如此柔和、如此衰老的祖母,
    一个孩子就可以拦住,一些水就可以推动:
    人们怕着,轮子过去,轮子转着
    好象在做一个永恒的苦役。

    它们磨碎了富人和穷人的小麦,
    它们亦磨碎裸麦,小麦和山麦:
    人们怕着,轮子过去,轮子转着
    好象在做一个永恒的苦役。

    它们是和最大的使徒们一样善良,
    它们做那赐福与我们又救我们的面色:
    人们怕着,轮子过去,轮子转着
    好象在做一个永恒的苦役。

    它们养活人们和柔顺的牲口,
    那些爱我们的手又为我们而死的牲口:
    人们怕着,轮子过去,轮子转着
    好象在做一个永恒的苦役。

    它们走去,它们啼哭,它们旋转,它们呼鸣,
    自从一直从前起,自从世界的创始起:
    人们怕着,轮子过去,轮子转着
    好象在做一个永恒的苦役。

    西茉纳,磨坊已很古了:它的轮子,
    满披着青苔,在一个大洞的深处转着。

    戴望舒 译

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-4-18 15:54 , Processed in 0.114076 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表