开启辅助访问
  • 诗词库 国外诗歌 欧洲诗歌 波德莱尔诗选  ›  返回列表

    世人啊,我很美,像石头的梦一样,
    我这使人人相继碰伤的胸心,
    生来是要给诗人激发一种爱情,
    就像物质一样永恒而闷声不响。

    我像神秘的人面狮,君临碧霄,
    我把雪的心跟天鹅之白相结合,
    我对移动线条的运动感到厌恶,①
    我从来不哭泣,也从来不发笑。

    诗人们看到我这堂堂的姿态,
    仿佛借自最高傲的纪念雕像,
    他们也会刻苦钻研,消磨时光,

    因为,为了迷惑柔顺的钟情者,
    我有使万象显得更美的明镜,
    我的眼睛,永远放光的大眼睛!
                   钱春绮译
        本诗最初发表于一八五七年四月二十日的《法国评论》。把美比成大理石像那样的无表情、无感觉,显示出巴那斯派诗人们的美的理想。大理石(物质)的梦(理想)说明美的两面性。大理石像是永恒的,不动的,无言的,但是它的神秘的梦,永远放光的大跟睛,却大大减轻了它的冷酷和无生气。
      
    ①厌恶线的位置的移动,即厌恶生命。诗人认为眺望没有生命的自然具有无限的美。

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-5-19 09:01 , Processed in 0.092307 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表