开启辅助访问
  • 诗词库 古典诗词 诗词大全 爱情诗词  ›  诀别书原文及翻译_卓文君古诗 返回列表

    诀别书原文及翻译_卓文君古诗

    卓文君 〔两汉〕
    春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!
    锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!
    朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!

    译文
    春天百花盛开,争奇斗艳,绚烂的色彩掩盖了素洁的颜色。琴声依旧在奏响,但已经不是原来的人在弹奏了。
    锦江中有相伴游泳的鸳鸯,汉宫中有交援伸展的枝条。他们都不曾离弃伴侣。慨叹世上的人,却迷惑于美色,喜新厌旧。
    朱弦断,知音绝。明镜缺,夫妻分。朝露晞,缘分尽。芳时歇,人分离。白头吟,伤离别。希望您吃的好好的不要挂念我。对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。
    注释
    五色凌素:绚丽色彩掩盖住原本洁白的颜色。凌:侵犯、欺压,在此作掩盖、遮住、占据之意。
    御:使用。
    瞀(mào)于淫而不悟:沉迷于荒诞淫乱中不能醒。
    汤汤(shāng shāng):指水势浩大、水流很急的样子。


    卓文君
    卓文君,汉代才女,西汉临邛(属今四川邛崃)人,与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世。以“愿得一心人白首不相离”为著名。

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-5-6 14:17 , Processed in 0.093990 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表