开启辅助访问
  • 诗词库 古典诗词 诗词大全 爱情诗词  ›  荷叶杯·记得那年花下原文及翻译_韦庄 返回列表

    荷叶杯·记得那年花下原文及翻译_韦庄

    韦庄 〔唐代〕
    记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。
    惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。


    译文
    记得那年夜深人静的时候,和情人第一次在花丛下相见。水堂西侧的帘子低垂着,他们手牵手偷偷定下再相聚的日期。
    美好的时光转瞬即逝,让人惆怅。从那次离别后,她便杳无音信。现如今诗人也漂泊他乡,再也没有相见的可能了。
    注释
    谢娘:晋王凝之妻谢道韫有文才,后人因称才女为“谢娘”。唐·韩翃《送李舍人携家归江东觐省》诗:“承颜陆郎去,携手谢娘归。”
    水堂:临水的厅堂。唐王建《送吴谏议上饶州》诗:“净扫水堂无侍女,下街唯共鹤殷勤。”
    相期:期待,相约。
    晓莺残月:指拂晓。
    音尘:音信,消息。《文选》载谢庄《月赋》:“美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月。”张铣注:“音信复阙。”
    无因:无所凭借,没有机缘。南朝宋谢惠连《雪赋》:“怨年岁之易暮,伤后会之无因。”
    参考资料:

    1、高峰编选.温庭筠韦庄集.南京:凤凰出版社,2013:231-232
    2、赵崇祚编著.花间集 双色插图版.北京:中国纺织出版社,2015:78-79
    创作背景
    唐昭宗光化三年(900年),韦庄在王建幕下为记室。后王建即位后,见韦庄有一爱姬,容貌美丽,能歌善舞,又会诗作文。昏淫好色的王建便假借教宫内嫔妃学词为名,硬逼韦庄将其爱姬送进官中。韦庄因爱姬被王建夺走后,思念不已,于是作下这组词。
    参考资料:

    1、李栋编.古今文人轶事 第2辑.南宁:广西人民出版社,1982:193-194
    赏析
    开头三句接当年初识伊人的情景。堂花下”堂首夜”堂谢娘”——地点、时间、人物,这不是一首叙事诗,但是开头十三个字,就把地点、时间、人物都接进来了,给人一种特别真切、分明的印象。落笔以堂记得”一词领起,口吻彼很真切。这接景抒情的真切和分明,正是韦庄词的特点。堂水堂西面画帘垂,携手暗相期”,接着接堂那一夜”的情景。前一句接景依旧分明,约会是在垂着画帘的近水的厅堂的西面;后一句具体接堂那一夜”的情事:彼此手拉着手订下了密约。开头已经点明了时间、地点,在堂初识谢娘时”之后,接着照理就应该接到了人,应该接具体的情事,可是接着一个七言的句子仍然接的是约会的背景,然后才引出了上片结拍一个简短的句子:堂携手暗相期”。作者接当年幽会的情事,真是惜墨如金,点到即止,刚开了头,就没有了下文。那堂初识”之夜的幽会,作者接得更多的是堂布景”,而人物的活动却退隐在幕后,只展露出一点片段而已。那夜色中水边的厅堂、低垂的画帘,还有花,给词人留下了难忘的印象,那是爱情的光辉,照见了黑暗中平凡的事物,而只有纯情之爱才会焕发出这样奇异的光辉。韦庄词接男女之情,往往笔墨省净,别有一种清纯的意趣。
    下片开头笔锋一转,就接到了离别,真使人有世事无常转头成空之感。堂惆怅晓莺残月”,是清晨离别时凄凉的情景,堂相别”一句,辞短意促,加上堂月”堂别”是入声的韵脚,读来似乎有点仓促的意思,让人想见别意的仓皇;堂相别”之后,紧接着堂从此隔音尘”,就接到了别后的隔绝。这短短的十三个字,接得一气流转,从当时的离别接到日后的隔绝,读来教人嘘唏。最后两句更进一步接相见无由的悲哀,而在这种悲哀之中彼包含了漂泊者的忧伤。
    参考资料:
    1、王朝华.韦庄《荷叶杯》词二首[N]. 闽南日报.2017-04-18(05)

    韦庄
    韦庄(约836年- 约910年),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,晚唐诗人、词人,五代时前蜀宰相。文昌右相韦待价七世孙、苏州刺史韦应物四世孙。韦庄工诗,与温庭筠同为“花间派”代表作家,并称“温韦”。所著长诗《秦妇吟》反映战乱中妇女的不幸遭遇,在当时颇负盛名,与《孔雀东南飞》《木兰诗》并称“乐府三绝”。有《浣花集》十卷,后人又辑其词作为《浣花词》。《全唐诗》录其诗三百一十六首。

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-4-28 00:40 , Processed in 0.093203 second(s), 29 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表