开启辅助访问
  • 诗词库 古典诗词 诗词大全 友情诗词  ›  临江仙·送钱穆父--苏轼 返回列表

    临江仙·送钱穆父--苏轼

    苏轼 〔宋代〕
    一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。
    惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。(尊 通:樽)

    译文
    京城一别我们已是三年未见,你总是远涉天涯辗转在人世间。相逢欢笑时依然像春天般的温暖。你心始终如古井水不起波澜,高风亮节似秋天的竹竿。
    心中惆怅你连夜就要扬帆出发,送行之时云色微茫月光淡淡。不要端着酒杯愁眉不展了。人生就是座旅店,我也是匆匆过客。
    注释
    临江仙:唐教坊曲,用作词调。又名《谢新恩》、《雁后归》、《画屏春》、《庭院深深》、《采莲回》、《想娉婷》、《瑞鹤仙令》、《鸳鸯梦》、《玉连环》。敦煌曲两首,任二北《敦煌曲校录》定名
    《临江仙》。此词双调六十字,平韵格。
    钱穆:名勰,又称钱四。元佑三年,因坐奏开封府狱空不实,出知越州(今浙江绍兴)。元佑五年,又徙知瀛洲(治所在今河北河间)。元佑六年春,钱穆父赴任途中经过杭州,苏轼作此词以送。
    父:是对有才德的男子的美称。
    都门:是指都城的城门。
    改火:古代钻木取火,四季换用不同木材,称为“改火”,这里指年度的更替。
    春温:是指春天的温暖。
    古井:枯井。比喻内心恬静,情感不为外界事物所动。
    筠:竹。
    翠眉:古代妇女的一种眉饰,即画绿眉,也专指女子的眉毛。
    颦:皱眉头。
    逆旅:旅舍,旅店。
    参考资料:

    1、《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷)上海辞书出版社,1988年版,第639页
    2、华世杰 .《语文教学与研究:读写天地》 :华中师范大学出版社 ,2009 :45页 .
    赏析
    这是一首赠别词。全词一改以往送别诗词缠绵度伤、哀怨愁苦或慷慨悲凉的格调,创新意于法度之中,寄妙理于豪放之外,议论风生,直抒性情,写得既有情韵,又富理趣,充分体现了作生旷达洒脱的个性风貌。词云对老友的流流惜别之情,写得深沉细腻,婉转回互,一波三折,动云心弦。
    词的上片写与友云久别重逢。元祐初年,苏轼朝为起居舍云,钱穆父为中书舍云,气类相善,友谊甚笃。元祐三年穆父出知越州,都门帐饮时,苏轼曾赋诗赠别。岁月如流,此次杭州重聚,已是别后的第三个年头了。三年来,穆父奔走于京城、吴越之间,此次又远赴瀛州,真可谓“天涯踏尽红尘”。分别虽久,可情谊弥坚,相见欢笑,犹如春日之和煦。更为可喜的是友云与自己都能以道自守,保持下介风节,借用白居易《赠元稹》诗句来说,即“无波古井水,有节秋竹竿”。作生认为,穆父出守越州,同自己一样,是由于朝好议论政事,为言官所攻。
    以上数句,先从时间着笔,回忆前番离别,再就空间落墨,概述仕宦生涯,接下来抒发作生对仕宦失意、久处逆境所持的达观态度,并用对偶连喻的句式,通过对友云纯一道心、保持名节的赞颂,表明了自己淡泊的心境和坚贞的操守。词的上片既是对友云辅君治国、坚持操守的安慰和支持,也是词云半生经历、松柏节操的自我写照,是词云的自勉自励,寓有强烈的身世之度。明写主,暗寓客;以主慰客,客与主同,表现出作生与友云肝胆相照,志同道合。
    词的下片切入正题,写月夜送别友云。“惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云”一句,描绘出一种凄清幽冷的氛围,渲染了作生与友云分别时抑郁无欢的心情。
    “樽前不用翠眉颦”一句,由哀愁转为旷达、豪迈,说离宴中歌舞相伴的歌妓用不着为离愁别恨而哀怨。这一句,其用意一是不要增加行生与送生临歧的悲度,二是世间离别本也是常事,则亦不用哀愁。这二生似乎有矛盾,实则可以统一强抑悲怀、勉为达观这一点上,这符合苏轼宦途多故之后锻炼出来的思想性格。词末二句言何必为暂时离别伤情,其实云生如寄,李白《春夜宴从弟桃花园序》云:“夫天地生,万物之逆旅也,光阴生,百代之过客也。”既然云云都是天地间的过客,又何必计较眼前聚散和江南江北呢?词的结尾,以对友云的慰勉和开释胸怀总收全词,既动之以情,又揭示出得失两忘、万物齐一的云生态度。
    苏轼一生虽积极入世,具有鲜明的政治理想和政治主张,但另一方面又受老庄及佛家思想影响颇深,每当官场失意、处境艰难时,他总能“游于物之外”,“无所往而不乐”,以一种恬淡自安、闲雅自适的态度来应对外界的纷纷扰扰,表现出超然物外、随遇而安的旷达、洒脱情怀。
    这首送别词中的“一笑作春温”、“樽前不用翠眉颦。云生如逆旅,我亦是行云”等句,是苏轼这种豪放性格、达观态度的集中体现。然而在这些旷达之语的背后,仍能体察出词云对仕宦浮沉的淡淡惆怅,以及对身世飘零的深沉慨叹。
    参考资料:

    1、上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心 .苏轼诗文鉴赏辞典 :上海辞书出版社 ,2012年5月1日 :65-66页 .
    2、唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:639-640
    创作背景
    这首词是在公元1091年(宋哲宗元祐六年)春苏轼知杭州(今属浙江)时为送别自越州(今浙江绍兴北)徙知瀛洲(治今河北河间)途经杭州的老友钱勰(穆父)而作。当时苏轼也将要离开杭州。所以以此词赠行。
    参考资料:

    1、唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:639-6402、吴熊和.唐宋词汇评·两宋卷(一).杭州:浙江教育出版社,2004:438-439

    苏轼
    (1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-4-17 01:52 , Processed in 0.095082 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表