开启辅助访问
  • 诗词库 古典诗词 诗词大全 田园诗词  ›  沉醉东风·恰离了绿水青山那答原文及翻译_卢挚 ... 返回列表

    沉醉东风·恰离了绿水青山那答原文及翻译_卢挚 ...

    卢挚 〔元代〕
    恰离了绿水青山那答,早来到竹篱茅舍人家。野花路畔开,村酒槽头榨。直吃的欠欠答答。醉了山童不劝咱,白发上黄花乱插。

    译文
    刚刚离开了自己居住的绿水青山之地,早早地来到竹篱茅舍人家。路畔的野花开的正旺,村头开着一家酒家。直吃得我酩酊大醉。即使喝醉了山童也不会嘲笑咱。摘下路边的菊花,在白发上乱插。
    注释
    恰:刚才。那答:那块,那边。
    早来:已经。
    槽头:酿酒的器具。
    欠欠答答:疯疯癫癫,痴痴呆呆。形容醉态。
    参考资料:
    1、天下阅读网.沉醉东风·恰离了绿水青山那搭

    卢挚
    卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢疏斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-5-5 18:23 , Processed in 0.096682 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表