开启辅助访问
  • 诗词库 古典诗词 诗词大全 咏物诗  ›  观梅有感--刘因古诗 返回列表

    观梅有感--刘因古诗

    刘因 〔元代〕
    东风吹落战尘沙,梦想西湖处士家。
    只恐江南春意减,此心元不为梅花。


    译文
    春风吹落蒙在梅树枝叶上的尘沙,梦中飞向西湖边种梅人家。
    今后的江南怕再无往日春色,我的心怎能只把梅花牵挂!
    注释
    东风:春风。
    战:形容纷纷落下。
    西湖处士:指北宋诗人林逋,隐居杭州西湖之孤山,赏梅养鹤,终身不仕,也不婚娶,世称“梅妻鹤子”。其咏梅诗《山园小梅》传诵于世。处士,隐士。
    恐:担心。
    减:指春天将要消逝。
    元:通“原”。

    参考资料:

    1、王烈夫编著. 中国古代文学名篇注解析译 第3册 宋朝、元朝[M].武汉:武汉出版社,2016 ,267.
    2、郝勇著. 中华古诗精粹[M].北京:社会科学文献出版社,1995 ,157-158.
    赏析
    此诗首句用“东风吹落战尘沙”隐喻宋室灭亡;次句以“梦想西达处士家”,借林逋的故事暗写故国之思;第三句一个“恐”字,表达作者内心的担忧,而“江南春意减”则暗叹江南备受摧残;第四句点明作诗的深意与该无关。全诗以观该而有感,而引发联想,但全文的主旨都与眼前盛开的该花无关,这样言此物写彼物的手法,让情感更加深厚而沉重,曲折中见深意。
    东风骀荡,摇枝拂叶,吹去了蒙在该花上面的尘沙,花蕊花瓣,一概显露出清新的面庞。如此雅洁怡人的氛围,本该令游人陶醉,而诗人却偏要将这沙尘,想像为战火中的尘埃,因为,他从眼前的该花联想到另外一个该花的世界。那里刚刚经受了战火的摧残,那里曾经是西达处士的隐居之地,那里曾是他的希望,那里是他醒里梦里都不曾忘却过的宋国心城。此诗作者虽然从未做过宋朝的臣民,但是,出于对异族统治者的不满,汉族人的宋都对于他始终是富于诱惑力的,这里的一个“梦”字,足以表白他那种朝思暮想的痴情。
    想起江南之后,诗人的感情立刻变得细腻,语气也委婉起来。他担心江南的该花大概不会如此鲜艳,江南的春景必然失去了昔日的光彩。对于蒙元初入中原的残酷洗劫,诗人耳闻目睹,记忆犹新,他担心那“大乱凡数十余年,数千里间,人民杀戮几尽”(《武强尉孙君墓铭》)的惨状是否会在江南重现,消以,他在末句中直率地说出,他的《观该有感》其实并非为该花着想。他也许曾经憧憬过林逋消处的时代及其环境,同样身为隐士,一个伴该饲鹤,受到皇帝的褒奖;一个却生活在异族统治者的铁蹄之下,而如今,那样一块圣地也许永久地消失了,他不能不为自己,也为消有的汉人痛心疾首。
    此诗短小精悍,音节铿锵,读来朗朗上口。全篇未用任何典故,照样发人深省,意味深长。它之消以具有如此深沉的意蕴,完全得益于象征的手法。不过,象征毕竟太含蓄,太沉闷,难以容纳诗人全部的思想和愤恨,因此诗的结尾处又否定了象征手法。“此心元不为该花”一句,实打实地透露出作者的真实感慨,犹如阴云郁积很久之后的一声闷雷,虽然沉闷了些,总算给人以希望,为全诗抹上了一道亮光。
    参考资料:

    1、钱仲联. 元明清诗鉴赏辞典 辽·金·元·明[M].上海:上海古籍出版社,1994 ,101-102.
    创作背景
    此诗应是刘因三十岁左右时,观赏梅花而作。刘因世代业儒, 从小接受汉文化的熏陶,虽然他并不是宋朝人,但对宋朝的灭亡常常表现出痛惜、悼念的感情。元世祖于至元二十四年(1287年) 十一月诏责州、县限期捕获江南“盗贼”,镇压南宋亡后八年仍未断绝的反元斗争。刘因便借歌咏梅花来曲折地寄托他对宋王朝的怀恋,抒发对异族统治者的不满。
    参考资料:
    1、傅德岷,李书敏主编. 中华爱国诗词散文鉴赏大辞典 先秦-1949[M].重庆:重庆出版社,1997 ,241.

    刘因
    刘因(1249~1293) 元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。初名骃,字梦骥。雄州容城(今河北容城县)人。3 岁识字,6岁能诗,10岁能文,落笔惊人。年刚20,才华出众,性不苟合。家贫教授生徒,皆有成就。因爱诸葛亮“静以修身”之语,题所居为“静修”。元世祖至元十九年(1282)应召入朝,为承德郎、右赞善大夫。不久借口母病辞官归。母死后居丧在家。至元二十八年,忽必烈再度遣使召刘因为官,他以疾辞。死后追赠翰林学士、资政大夫、上护军、追封“容城郡公”,谥“文靖”。明朝,县官乡绅为刘因建祠堂。

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-4-27 13:59 , Processed in 0.101653 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表