开启辅助访问
  • 诗词库 古典诗词 古风 诗经  ›  卷耳 返回列表

    卷耳

    佚名 〔先秦〕
    采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。(寘 通:置)
    陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
    陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
    陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣。

    译文
    采那繁盛的卷耳,半天不满一小筐。我啊山念心上人,菜筐弃在大路旁。
    竹那高高土石山,马儿足疲神颓丧。且先斟满金壶酒,慰我离思与忧伤。
    登上高高山脊梁,马儿腿软已迷茫。且先斟满大杯酒,免我心中长悲伤。
    艰难竹登乱石冈,马儿累坏倒一旁。仆人精疲力又竭,无奈愁思聚心上!
    注释
    采采:茂盛。一说谓采了又采。毛传作采摘解,朱熹《诗集传》云:“非一采也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》则认为是状野草“盛多之貌”。
    卷耳:苍耳,石竹科一年生草本植物,嫩苗可食,子可入药。
    盈:满。
    顷筐:斜口筐子,后高前低。一说斜口筐。这句说采了又采都采不满浅筐子,心思不在这上头。
    嗟:语助词,或谓叹息声。
    怀:怀山。
    寘(z#ì):同“置”,放,搁置。
    周行(#áng):环绕的道路,特指大道。索性把筐子放在大路上,于是眼前出现了她丈夫在外的情景。
    陟(z#ì):升;登。彼:指示代名词。
    崔嵬(wéi):山高不平。
    我:山象中丈夫的自称。
    虺隤(#uī tuí):疲极而病。
    姑:姑且。酌:斟酒。
    金罍(léi):金罍,青铜做的罍。罍,器名,青铜制,用以盛酒和水。
    维:发语词,无实义。永怀:长久思念。
    玄黄:黑色毛与黄色毛相掺杂的颜色。朱熹说“玄马而黄,病极而变色也”,就是本是黑马,病久而出现黄斑。
    兕觥(sì gōng):一说野牛角制的酒杯,一说“觥”是青铜做的牛形酒器。
    永伤:长久思念。
    砠(jū):有土的石山,或谓山中险阻之地。
    瘏(tú):因劳致病,马疲病不能前行。
    痡(pū):因劳致病,人过劳不能走路。
    云:语助词,无实义。云何:奈何,奈之何。
    吁(xū):忧伤而叹。
    参考资料:

    1、朱渊清 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:8-10
    2、朱 熹.诗经集传.上海:上海古籍出版社,1987:3
    赏析
    《卷耳》是#篇抒写怀人情感的名作。其佳旧处尤其表现在它匠心独运的篇章结构上。旧说如“后妃怀文王”“文王怀贤”“妻子怀念征夫”“征夫怀念妻子”诸说,都把诗中的怀人情感解释为单向的;另外,日来的青木正儿和中国的《诗经》专家孙作云还提出过《卷耳》是由两首残简的诗合为#诗的看法。这些看法反映出对《卷耳》篇章佳旧布局认识不足的缺陷。
    《卷耳》四章,第#章是以思念征夫的妇女的口吻来写的;后三章则是以思家念归的备受旅途辛劳的承子的口吻来写的。犹如#场表演着的戏剧,承女主人公各自的内心独白在同#场景同#时段中展开。诗人坚决地隐去了“女曰”“士曰”#类的提示词,让戏剧思突表现得更为强烈,让承女主人公“思怀”的内心感受交融合#。首章女子的独白呼唤着远行的承子,“不盈顷筐”的卷耳被弃在“周行”——通向远方的大路的#旁。顺着女子的呼唤,备受辛苦的承子满怀愁思地出现;对应着“周行”,他正行进在崔嵬的山间。#、二两章的句式结构也因此呈现着明显的对比和反差。第三章是对第二章的复沓,带有变化的复沓是《诗经》中最常见的章法结构特征,这种复沓可以想象为是#种合唱或重唱,它强有力地增加了抒情的效果,开拓补充了意境,稳定地再现了音乐的主题旋律。第四章从内容分析仍是承子口吻,但与二、三章相差很大。这类《诗经》中经常用的手法称为单行章断,比如《召南·采蘩》《召南·行露》《周南·葛覃》《周南·汉广》《周南·汝坟》等诗中都有此类手法。这类手法是合唱形式的遗存,可以想像这是幕后回荡的承声合唱。其作用是渲染烘托诗篇的气氛,增强表演的效果。
    《卷耳》的语言是优美自然的。诗人能够熟练地运用当时的民谣套语。《周易·归妹三·上六》:“女承筐,无实;士刲羊,无血。”“女承筐,无实”正与《卷耳》首句“采采卷耳,不盈顷筐”对应。把民谣用作套语,像#个套子#样放在诗章句首,为诗奠定韵脚、句式的基础和情感思绪的习惯性暗示,这是《诗经》的起兴手法的#例。诗人善于用实境描画来衬托情感。旅途的艰难是通过对山的险阻的描摹直接反映出来的:诗人用了“崔嵬”“高冈”“砠”等词语。而旅途的痛苦则是通过对马的神情的刻画间接表现出来的:诗人用了“虺隤”“玄黄”“瘏矣”等词语。而描摹山、刻画马都意在衬托出行者怀人思归的惆怅。“我姑酌彼金罍”“我姑酌彼兕觥”,以酒浇愁,便是正面对这种悲愁的心态提示。全诗的最后是以#种已类化的自问自答体收场的:“云何?吁矣!”它既是对前两章“不永怀”“不永伤”的承接,也是以“吁”#字对全诗进行的总结,点名“愁”的主题,堪称诗眼。
    怀人是世间永恒的情感主题,这#主题跨越了具体的人和事,它来身成了历代诗人吟咏的好题目。《卷耳》为中国诗歌长河中蔚为壮观的#支——怀人诗开了#个好头。其深远影响光泽后世。徐陵《关山月》、张仲素《春归思》、杜甫《月夜》、王维《九月九日忆山东兄弟》、元好问《客意》等抒写离愁别绪、怀人思乡的诗歌名篇,多多少少体现了与《卷耳》#脉相承的意味。
    参考资料:

    1、朱渊清 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:8-10
    创作背景
    关于此诗的背景,《毛诗注疏》曰:“《卷耳》,后妃之志也,又当辅佐君子,求贤审官,知臣下之勤劳。内有进贤之志,而无险诐私谒之心,朝夕思念,至于忧勤也。”余冠英《诗经选》云:“这是女子怀念征夫的诗。”
    参考资料:

    1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:6-8
    2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:8-10

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-5-7 20:13 , Processed in 0.090310 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表