开启辅助访问
  • 诗词库 国外诗歌 欧洲诗歌 叶芝诗选  ›  驶向拜占庭 返回列表

    驶向拜占庭

    那不是老年人的国度。青年人
    在互相拥抱;那垂死的世代,
    树上的鸟,正从事他们的歌唱;
    鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海,
    鱼、兽或鸟,一整个夏天在赞扬
    凡是诞生和死亡的一切存在。
    沉溺于那感官的音乐,个个都疏忽
    万古长青的理性的纪念物。

    一个衰颓的老人只是个废物,
    是件破外衣支在一根木棍上,
    除非灵魂拍手作歌,为了它的
    皮囊的每个裂绽唱得更响亮;
    可是没有教唱的学校,而只有
    研究纪念物上记载的它的辉煌,
    因此我就远渡重洋而来到
    拜占庭的神圣的城堡。

    哦,智者们!立于上帝的神火中,
    好像是壁画上嵌金的雕饰,
    从神火中走出来吧,旋转当空,
    请为我的灵魂作歌唱的教师。
    把我的心烧尽,它被绑在一个
    垂死的肉身上,为欲望所腐蚀,
    已不知它原来是什么了;请尽快
    把我采集进永恒的艺术安排。

    一旦脱离自然界,我就不再从
    任何自然物体取得我的形状,
    而只要希腊的金匠用金釉
    和锤打的金子所制作的式样,
    供给瞌睡的皇帝保持清醒;
    或者就镶在金树枝上歌唱
    一切过去、现在和未来的事情
    给拜占庭的贵族和夫人听。

    查良铮译

    月下读书网 基于 Discuz! X3.5 系统搭建

    冀ICP备2021017622号-2

    冀公网安备13013102000214

    当前有 56 位朋友正在访问本站!
    关于本站: 本站作品均来自网络,版权归版权方或原作者所有,本站仅供文学爱好者阅读学习,非以盈利为目的。
    快速回复 返回顶部 返回列表