开启辅助访问
  • 诗词库 近现代诗 40年代 穆旦诗选  ›  森林之魅 返回列表

    森林之魅

        ——祭胡康河上的白骨

    森林:

    没有人知道我,我站在世界的一方。
    我的容量大如海,随微风而起舞,
    张开绿色肥大的叶子,我的牙齿。
    没有人看见我笑,我笑而无声,
    我又自己倒下去,长久的腐烂,
    仍旧是滋养了自己的内心。
    从山坡到河谷,从河谷到群山,
    仙子早死去,人也不再来,
    那幽深的小径埋在榛莽下,
    我出自原始,重把密密的原始展开。
    那飘来飘去的白云在我头顶,
    全不过来遮盖,多种掩盖下的我
    是一个生命,隐藏而不能移动。

    人:

    离开文明,是离开了众多的敌人,
    在青苔藤蔓间,在百年的枯叶上,
    死去了世间的声音。这青青杂草,
    这红色小花,和花丛中的嗡营,
    这不知名的虫类,爬行或飞走,
    和跳跃的猿鸣,鸟叫,和水中的
    游鱼,路上的蟒和象和更大的畏惧,
    以自然之名,全得到自然的崇奉,
    无始无终,窒息在难懂的梦里。
    我不和谐的旅程把一切惊动。

    森林:

    欢迎你来,把血肉脱尽。

    人:

    是什么声音呼唤?有什么东西
    忽然躲避我?在绿叶后面
    它露出眼睛,向我注视,我移动
    它轻轻跟随。黑夜带来它嫉妒的沉默
    贴近我全身。而树和树织成的网
    压住我的呼吸,隔去我享有的天空!
    是饥饿的空间,低语又飞旋,
    象多智的灵魂,使我渐渐明白
    它的要求温柔而邪恶,它散布
    疾病和绝望,和憩静,要我依从。
    在横倒的大树旁,在腐烂的叶上,
    绿色的毒,你瘫痪了我的血肉和深心!

    森林:

    这不过是我,设法朝你走近,
    我要把你领过黑暗的门径;
    美丽的一切,由我无形的掌握,
    全在这一边,等你枯萎后来临。
    美丽的将是你无目的眼,
    一个梦去了,另一个梦来代替,
    无言的牙齿,它有更好听的声音。
    从此我们一起,在空幻的世界游走,
    空幻的是所有你血液里的纷争,
    你的花你的叶你的幼虫。

    祭歌:

    在阴暗的树下,在急流的水边,
    逝去的六月和七月,在无人的山间,
    你们的身体还挣扎着想要回返,
    而无名的野花已在头上开满。

    那刻骨的饥饿,那山洪的冲击,
    那毒虫的啮咬和痛楚的夜晚,
    你们受不了要向人讲述,
    如今却是欣欣的树木把一切遗忘。

    过去的是你们对死的抗争,
    你们死去为了要活的人们的生存,
    那白热的纷争还没有停止,
    你们却在森林的周期内,不再听闻。

    静静的,在那被遗忘的山坡上,
    还下着密雨,还吹着细风,
    没有人知道历史曾在此走过,
    留下了英灵化入树干而滋生。

    1945年9月

    月下读书网 基于 Discuz! X3.5 系统搭建

    冀ICP备2021017622号-2

    冀公网安备13013102000214

    当前有 16 位朋友正在访问本站!
    关于本站: 本站作品均来自网络,版权归版权方或原作者所有,本站仅供文学爱好者阅读学习,非以盈利为目的。
    快速回复 返回顶部 返回列表