阅读排行
我的书架
创建诗集
开启辅助访问
读书首页
诗词库
Group
留言
全部分类
›
诗词库
›
国外诗歌
›
欧洲诗歌
›
海涅诗选
›
迎亲
返回列表
迎亲
我不是一个人走,我的秀丽的爱人,
你得和我同行!
走向那温馨古老的住宅,令人心惊,
这是一幢倾颓的房子,阴暗寒冷,
我母亲蹲在大门外
翘首等待着儿子归来。
“你这阴郁的男人,
谁叫你来的?你快走开!
你的呼吸炽热,你的手象冰块,
你的眼睛冒火,你的面颊雪白;
而我却要快活地安享
太阳的光芒和玫瑰的芳香。”
让玫瑰飘香,让太阳发光。
我的爱人,柔媚娇艳!
围上你宽大洁白的面纱,飘飘欲仙,
拨动那乐声嘹亮的七弦琴的琴弦,
曼声唱起一支婚礼的歌曲;
习习晚风吹响了乐曲的旋律。
张玉书译
月下读书网
基于
Discuz!
X3.5
系统搭建
冀ICP备2021017622号-2
冀公网安备13013102000214
当前有
35
位朋友正在访问本站!
关于本站:
本站作品均来自网络,版权归版权方或原作者所有,本站仅供文学爱好者阅读学习,非以盈利为目的。
快速回复
返回顶部
返回列表