开启辅助访问
  • 诗词库 国外诗歌 欧洲诗歌 波德莱尔诗选  ›  吸血鬼的化身 返回列表

    吸血鬼的化身

    当时,这女子像火炭上的蛇一样
    扭动,揉着钢丝的胸衣撑上的乳房,
    由着充满了麝香味的这番话
    流自她那草煤般的嘴巴:
    “我呀,我的唇湿了,我知道
    在窗榻深处失去古老知觉的方式。
    我从我这所向无敌的胸上驱除所有的泪痕,
    我让老人发出孩子般的笑声。
    面对着落在我赤裸的身体上的眼睛,
    我代替了明月、朝日、碧空与繁星!
    啊,亲爱的学者,我对寻欢作乐极具经验,
    当我搂得一个男子在我可怕的怀里呼吸困难,
    或者当羞怯而又放纵、柔弱而又健壮的我
    由着男人把我的乳房吸干,
    在我如痴如狂的床上,无能为力的天使
    为了爱我哪怕糟受坠入地狱的惩罚也心甘情愿!”

    当她对我进行了敲骨吸髓的榨取,
    当我有气无力地向她转过身去
    要回她一个吻以报答她的爱,
    我只看见一个双胁发粘、浑身是脓的羊皮袋!
    我赶快闭上双眼,吓得哆嗦不已,
    等我在灿烂的阳光下再睁开眼睛,
    我的身边,再也看不见
    淌着热血的肉体,
    只见一堆白骨在隐隐约约地颤动,
    并发出被冬夜的寒风
    所摇晃的铁杆顶上的风标
    或招牌的一阵阵嚎叫。
                 张秋红译

    手机版|小黑屋|月下文学网 ( 冀ICP备2021017622号-2 )

    GMT+8, 2024-6-17 17:10 , Processed in 0.089300 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.5

    © 2001-2024 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表