开启辅助访问
  • 诗词库 国外诗歌 欧洲诗歌 特拉克尔诗选  ›  透过薄纱的三看 返回列表

    透过薄纱的三看

    致埃尔哈特·布西贝克



    薄纱里观看:村庄周围枯萎的葡萄园,
    灰云的寂静,枯黄的布满散石的小山
    及暮色中小溪的凄冷:双面镜子
    环绕着阴影湿滑的山岩。

    秋天的道路和十字架走进傍晚,
    朝圣者的歌声,亚麻布血迹斑斑。
    孤独者的形影亦如此遁入内心
    走着,一个瘦弱的天使,经过空寂的树林。

    自黑漆处刮来热风。与萨提恩相伴
    苗条的小小女人;狂喜的修士黯然的祭司,
    他们的幻觉饰以百合花,美丽而阴森
    举起的手伸向上帝金色的呼喊。



    将他浸润,一滴悬挂着的蔷薇色露珠
    在迷迭香里:坟墓的气息四处飘散,
    众多医院,充斥咒语和高热的嘶喊。
    枯骨爬出祖坟腐朽而阴暗。

    白头老妪在蓝色的黏液和面纱里起舞,
    脏硬的头发粘满黑色的泪水,
    小男孩们在枯黄的野地草丛里凄然入梦
    他们的额头因麻疯而干枯,绽裂。

    穿过圆拱窗降入灵敏而温暖的黄昏。
    一个圣徒步出他黑色的伤痕
    紫蜗牛缓缓爬过碎裂的杯碟
    却在僵冷灰白的荆棘里呕出鲜血。



    盲人以檀香薰习化脓的伤口。
    红金色的长袍;火斗;赞唱诗篇;
    而女孩们,仿佛纠缠主的肉身的毒物。
    缓缓地,许多形影黯然凄清走过火花和浓烟。

    一只杜鹃指引麻疯病人午夜的舞蹈
    瘦骨嶙峋。花园里美妙的冒险;
    扭曲变形;如花女孩,欢笑;莫可言喻
    头脑在黑色的荆棘环里扭转。

    啊贫穷,乞得的稀粥,面包和甜蜜的小葱;
    林边木屋里生命的梦幻。
    泛黄田野上灰白的天空仿佛焠炼
    而按着古老习俗唱歌的钟声正当傍晚。

    译者:pyrrhon

    月下读书网 基于 Discuz! X3.5 系统搭建

    冀ICP备2021017622号-2

    冀公网安备13013102000214

    当前有 13 位朋友正在访问本站!
    关于本站: 本站作品均来自网络,版权归版权方或原作者所有,本站仅供文学爱好者阅读学习,非以盈利为目的。
    快速回复 返回顶部 返回列表