开启辅助访问
  • 诗词库 古典诗词 诗词大全 离别诗词  ›  送僧南归--简长古诗 返回列表

    送僧南归--简长古诗

    简长 〔宋代〕
    渐老念乡国,先归独羡君。
    吴山全接汉,江树半藏云。
    振锡林烟断,添瓶涧月分。
    重栖上方定,孤狖雪中闻。

    译文
    年纪渐长便生故土之思,很羡慕您能够先我而行。
    吴山与汉地相隔不远,江边树仿佛藏于烟云之中。
    振动锡杖走入荒地,不免以涧水果腹,饥饿难忍。
    你又回寺院练习禅定,听那孤独的猿猴雪中长鸣。
    注释
    乡国:指家乡。
    吴山:指南归僧人的家乡。汉:指作者简长所住的寺院。
    锡:锡杖,佛教法器,杖高与眉齐,头有锡环。原是僧人乞食时,振环作声,以代叩门,兼防牛犬之用。后为法器,是比丘常持的十八物之一。
    瓶:指僧人用来作为食器的钵盂。
    上方:佛教的寺院。
    狖:黑色的长尾猿。


    鉴赏
    这首诗包含了两层意思:一方面描写了作者简长与南归僧人的惜别之情,另一方面也想像出僧人归途中的艰辛以及修禅学道所面对的孤独。前四句,作者写离别,情景交融。俗语说:“叶落归根”。上了年纪的人自然都会思恋家乡,都想回到故土,所以当朋友返乡时,作者流露出钦羡的神情,勾起自己心中的故乡之思。两位僧人曾经在一个寺院共同生活过,感情笃深,因此当僧人南归时,作者依依不舍,送行之际,一直目送友人的背影消失,满怀惆怅之情。他还安慰自己:“吴山与汉地虽然相隔两处,只要两人心心相印,就如同近在咫尺一般。”后四句是作者的设想之辞,想像友人在南归途中所经受的艰苦,途中无处化缘,只好以涧水充饥。友人回去并非返俗,而是重新回到寺院,开始修禅生活。末句“孤狖雪中闻”是全诗的画龙点睛之笔,勾勒出一个清冷的意境,也折射出僧人修行时心静如水、近乎禅定的状态,与前一句“重栖上方定”遥遥相对。

    简长
    释简长,沃州(今河北赵县)人。九僧之一(《清波杂志》卷一一)。今录诗十九首。

    月下读书网 基于 Discuz! X3.5 系统搭建

    冀ICP备2021017622号-2

    冀公网安备13013102000214

    当前有 53 位朋友正在访问本站!
    关于本站: 本站作品均来自网络,版权归版权方或原作者所有,本站仅供文学爱好者阅读学习,非以盈利为目的。
    快速回复 返回顶部 返回列表